/   /   /  Nombres 34:15  /  strong 3405     

Nombres 34.15
Segond 1910 + Codes Strongs


Instructions pour le partage du pays

1 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
2 Donne cet ordre 06680 (8761) aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dis 0559 (8804)-leur : Quand vous serez entrés 0935 (8802) dans le pays 0776 de Canaan 03667, ce pays 0776 deviendra 05307 (8799) votre héritage 05159, le pays 0776 de Canaan 03667, dont voici les limites 01367.
3 Le côté 06285 du midi 05045 commencera au désert 04057 de Tsin 06790 près 03027 d’Édom 0123. Ainsi, votre limite 01366 méridionale 05045 partira de l’extrémité 07097 de la mer 03220 Salée 04417, vers l’orient 06924 ;
4 elle 01366 tournera 05437 (8738) au sud 05045 de la montée 04608 d’Akrabbim 04610, passera 05674 (8804) par Tsin 06790, et s’étendra 08444 jusqu’au midi 05045 de Kadès-Barnéa 06947 ; elle continuera 03318 (8804) par Hatsar-Addar 02692, et passera  05674 (8804) vers Atsmon 06111 ;
5 depuis Atsmon 06111, elle 01366 tournera 05437 (8738) jusqu’au torrent 05158 d’Égypte 04714, pour aboutir 08444 à la mer 03220.
6 Votre limite 01366 occidentale 03220 sera la grande 01419 mer 03220 : 01366 ce sera votre limite 01366 à l’occident  03220.
7 Voici quelle sera votre limite 01366 septentrionale 06828 : à partir de la grande 01419 mer 03220, vous la tracerez 08376 (8762) jusqu’à la montagne 02022 de Hor 02023 ;
8 depuis la montagne 02022 de Hor 02023, vous la ferez passer 08376 (8762) par 0935 (8800) Hamath 02574, et arriver 08444 01366 à Tsedad 06657 ;
9 elle 01366 continuera 03318 (8804) par Ziphron 02202, pour aboutir 08444 à Hatsar-Enan 02704 : ce sera votre limite 01366 au septentrion 06828.
10 Vous tracerez 0184 (8694) votre limite 01366 orientale 06924 de Hatsar-Enan 02704 à Schepham 08221 ;
11 elle 01366 descendra 03381 (8804) de Schepham 08221 vers Ribla 07247, à l’orient 06924 d’Aïn 05871 ; elle  01366 descendra 03381 (8804), et s’étendra 04229 (8804) le long 03802 de la mer 03220 de Kinnéreth 03672, à l’orient 06924 ;
12 elle 01366 descendra 03381 (8804) encore vers le Jourdain 03383, pour aboutir 08444 à la mer 03220 Salée 04417. Tel sera votre pays 0776 avec ses limites 01367 tout autour 05439.
13 Moïse 04872 transmit cet ordre 06680 (8762) aux enfants 01121 d’Israël 03478, et dit 0559 (8800) : C’est là le pays 0776 que vous partagerez 05157 (8691) par le sort 01486, et que l’Éternel 03068 a résolu 06680 (8765) de donner 05414 (8800) aux neuf 08672 tribus 04294 et à la demi 02677-tribu 04294.
14 Car la tribu 04294 des fils 01121 de Ruben 07206 et 01004 01 la tribu 04294 des fils 01121 de Gad 01425 ont pris 03947 (8804) leur héritage 02677, selon les maisons 01004 de leurs pères 01 ; la demi-tribu 04294 de Manassé 04519 a aussi pris 03947 (8804) son héritage 05159.
15 Ces deux 08147 tribus 04294 et la demi 02677-tribu 04294 ont pris 03947 (8804) leur héritage 05159 en deçà  05676 du Jourdain 03383, vis-à-vis de Jéricho 03405, du côté de l’orient 06924 04217.
16 L’Éternel 03068 parla 01696 (8762) à Moïse 04872, et dit 0559 (8800) :
17 Voici les noms 08034 des hommes 0582 qui partageront 05157 (8799) entre vous le pays 0776 : le sacrificateur 03548 Eléazar  0499, et Josué 03091, fils 01121 de Nun 05126.
18 Vous prendrez 03947 (8799) encore un 0259 prince 05387 de chaque tribu 04294, pour faire le partage 05157 (8800) du pays 0776.
19 Voici les noms 08034 de ces hommes 0582. Pour la tribu 04294 de Juda 03063 : Caleb 03612, fils 01121 de Jephunné 03312 ;
20 pour la tribu 04294 des fils 01121 de Siméon 08095 : Samuel 08050, fils 01121 d’Ammihud 05989 ;
21 pour la tribu 04294 de Benjamin 01144 : Elidad 0449, fils 01121 de Kislon 03692 ;
22 pour la tribu 04294 des fils 01121 de Dan 01835 : le prince 05387 Buki 01231, fils 01121 de Jogli 03020 ;
23 pour les fils 01121 de Joseph 03130, -pour la tribu 04294 des fils 01121 de Manassé 04519 : le prince 05387 Hanniel 02592 , fils 01121 d’Ephod 0641 ; -
24 et pour la tribu 04294 des fils 01121 d’Ephraïm 0669 : le prince 05387 Kemuel 07055, fils 01121 de Schiphtan 08204 ;
25 pour la tribu 04294 des fils 01121 de Zabulon 02074 : le prince 05387 Elitsaphan 0469, fils 01121 de Parnac 06535 ;
26 pour la tribu 04294 des fils 01121 d’Issacar 03485 : le prince 05387 Paltiel 06409, fils 01121 d’Azzan 05821 ;
27 pour la tribu 04294 des fils 01121 d’Aser 0836 : le prince 05387 Ahihud 0282, fils 01121 de Schelomi 08015 ;
28 pour la tribu 04294 des fils 01121 de Nephthali 05321 : le prince 05387 Pedahel 06300, fils 01121 d’Ammihud 05989.
29 Tels sont ceux à qui l’Éternel 03068 ordonna 06680 (8765) de partager 05157 (8763) le pays 0776 de Canaan 03667 entre les enfants 01121 d’Israël 03478.

Les codes strong

Strong numéro : 3405 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
יְרִיחוֹ

(1 Rois 16.34) Vient peut-être de 03394

Mot translittéré Entrée du TWOT

Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh

915

Prononciation phonétique Type de mot

(yer-ee-kho’) ou (yer-ay-kho’) ou (yer-ee-kho’)   

Nom propre locatif

Définition :

Jéricho = "ville de la lune" ou "ville des palmiers"

  1. une cité à 8 km à l’ouest du Jourdain et 12 km au nord de la Mer Morte, première cité conquise par les Israélites à leur entréedans la terre promise de Canaan
Traduit dans la Louis Segond 1910 par :

Jéricho 57 ; 57

Concordance :

Nombres 22.1
Les enfants d’Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 26.3
Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils dirent :

Nombres 26.63
Tels sont ceux des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Eléazar firent le dénombrement dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 31.12
et ils amenèrent les captifs, le butin et les dépouilles, à Moïse, au sacrificateur  Eléazar, et à l’assemblée des enfants d’Israël, campés dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.48
Ils partirent des montagnes d’Abarim, et campèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Nombres 33.50
L’Éternel parla à Moïse dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 34.15
Ces deux tribus et la demi -tribu ont pris leur héritage en deçà  du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), du côté de l’orient.

Nombres 35.1
L’Éternel parla à Moïse, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Il dit :

Nombres 36.13
Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Deutéronome 32.49
Monte sur cette montagne d’Abarim, sur le mont Nebo, au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh); et regarde le pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants d’Israël.

Deutéronome 34.1
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au sommet  du Pisga, vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Et l’Éternel lui fit voir tout le pays : (34.2) Galaad   jusqu’à Dan,

Deutéronome 34.3
le midi, les environs du Jourdain, la vallée de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), la ville des palmiers, jusqu’à Tsoar.

Josué 2.1
Josué, fils de Nun, fit partir secrètement de Sittim deux espions, en leur disant : Allez, examinez le pays, et en particulier Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh). Ils partirent, et ils arrivèrent dans la maison d’une prostituée, qui se nommait Rahab, et ils y couchèrent.

Josué 2.2
On dit au roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh): Voici, des hommes d’entre les enfants d’Israël sont arrivés ici, cette nuit, pour explorer le pays.

Josué 2.3
Le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) envoya dire à Rahab : Fais sortir   les hommes qui sont venus chez toi, qui sont entrés dans ta maison ; car c’est pour explorer   tout le pays qu’ils sont venus.

Josué 3.16
les eaux qui descendent d’en haut s’arrêtèrent, Et s’élevèrent en un monceau, à une très grande distance, près de la ville d’Adam, qui est à côté de Tsarthan ; et celles qui descendaient vers la mer de la plaine, la mer Salée, furent complètement coupées. Le peuple passa vis-à-vis de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.13
Environ quarante mille hommes, équipés pour la guerre et prêts à combattre, passèrent devant l’Éternel dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 4.19
Le peuple sortit du Jourdain le dixième jour du premier mois, et il campa à Guilgal, à l’extrémité orientale de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.10
Les enfants d’Israël campèrent à Guilgal ; et ils célébrèrent la Pâque le quatorzième jour du mois, sur le soir, dans les plaines de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 5.13
Comme Josué était près de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh), il leva les yeux, et regarda. Voici, un homme se tenait debout devant lui, son épée nue dans la main. Il alla   vers lui, et lui dit : Es-tu des nôtres ou de nos ennemis ?

Josué 6.1
Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) était fermée et barricadée devant les enfants d’Israël. Personne ne sortait, et personne n’entrait.

Josué 6.2
L’Éternel dit à Josué : Vois, je livre entre tes mains  Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, ses vaillants soldats.

Josué 6.25
Josué laissa la vie à Rahab la prostituée, à la maison de son père, et à tous ceux qui lui appartenaient; elle a habité au milieu d’Israël jusqu’à ce jour, parce qu’elle avait caché   les messagers que Josué avait envoyés pour explorer Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 6.26
Ce fut alors que Josué jura, en disant : Maudit soit devant l’Éternel l’homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh)! Il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune   fils.

Josué 7.2
Josué envoya de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) des hommes vers Aï, qui est près de Beth-Aven, à l’orient de Béthel. Il leur dit : Montez, et explorez   le pays. Et ces hommes montèrent, et explorèrent Aï.

Josué 8.2
Tu traiteras Aï et son roi comme tu as traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi ; seulement vous garderez pour vous le butin et le bétail. Place une embuscade derrière la ville.

Josué 9.3
Les habitants de Gabaon, de leur côté, lorsqu’ils apprirent de quelle manière Josué avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et Aï,

Josué 10.1
Adoni-Tsédek, roi de Jérusalem, apprit que Josué s’était emparé d’Aï et l’avait dévouée par interdit, qu’il avait traité Aï et son roi comme il avait traité Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh) et son roi, et que les habitants de Gabaon avaient fait la paix avec Israël et étaient au milieu d’eux.

Josué 10.28
Josué prit  makkéda le même jour, et la frappa du tranchant de l’épée ; il dévoua par interdit le roi, la ville et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita le roi de Makkéda comme il avait traité le roi de Jéricho  (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

Josué 10.30
L’Éternel la livra aussi, avec son roi, entre les mains d’Israël, et la frappa du tranchant de l’épée, elle et tous ceux qui s’y trouvaient; il n’en laissa échapper aucun, et il traita son roi comme il avait traité le roi de Jéricho (Yeriychow ou Yerechow ou (en variante) Yeriychoh).

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets

Télécharger l'application Bible.audio

Soutenez bible.audio

Afficher un passage

Veuillez saisir un passage.

Chercher dans la Bible

Écouter ce chapitre








Partager


Cette Bible est dans le domaine public.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV