boetheo
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 997 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βοηθέω

Vient de 998

Mot translittéré Entrée du TDNT

boetheo

1:628,108

Prononciation phonétique Type de mot

(bo-ay-theh’-o)   

Verbe

Définition :
  1. aider, secourir, apporter une aide.
« boetheo » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

secours, secourir ; 8

Concordance biblique du mot grec « boetheo » :

Matthieu 15.25
Mais elle vint se prosterner devant lui, disant : Seigneur, secours (boetheo) -moi !

Marc 9.22
Et souvent l’esprit l ’a jeté dans le feu et dans l’eau pour le faire périr . Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours (boetheo) , aie compassion de nous.

Marc 9.24
Aussitôt le père de l’enfant s’écria : Je crois ! viens au secours (boetheo) de mon incrédulité !

Actes 16.9
Pendant la nuit, Paul eut une vision : un Macédonien   lui apparut , et lui fit cette prière : Passe en Macédoine, secours (boetheo) -nous !

Actes 21.28
en criant : Hommes Israélites, au secours (boetheo) ! Voici l’homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu ; il a même introduit des Grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.

2 Corinthiens 6.2
Car il dit : Au temps favorable je t ’ai exaucé , Au jour du salut je t ’ai secouru (boetheo). Voici maintenant le temps favorable, voici maintenant le jour du salut.

Hébreux 2.18
car, ayant été tenté lui-même dans ce qu ’il a souffert , il peut secourir (boetheo) ceux qui sont tentés .

Apocalypse 12.16
Et la terre secourut (boetheo) la femme, et la terre ouvrit sa bouche et engloutit le fleuve que le dragon avait lancé de sa bouche.

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV