kopiao
Lexique biblique grec-français et français-grec

Strong numéro : 2872 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
κοπιάω

Vient d’un dérivé de 2873

Mot translittéré Entrée du TDNT

kopiao

3:827,453

Prononciation phonétique Type de mot

(kop-ee-ah’-o)   

Verbe

Définition :
  1. être las, fatigué, épuisé (par un dur travail ou des fardeaux, ou du chagrin).
  2. travailler avec un effort important, travailler dur.
    1. un travail physique.
« kopiao » est traduit dans la Louis Segond 1910 par :

travailler, avoir travaillé, être fatigué, prendre de la peine, avoir souffert ; 23

Concordance biblique du mot grec « kopiao » :

Matthieu 6.28
Et pourquoi vous inquiéter au sujet du vêtement ? Considérez comment croissent les lis des champs : ils ne travaillent (kopiao) ni ne filent ;

Matthieu 11.28
Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués (kopiao) et chargés , et je vous donnerai du repos .

Luc 5.5
Simon lui répondit : Maître, nous avons travaillé (kopiao) toute la nuit sans rien prendre ; mais, sur ta parole, je jetterai le filet.

Luc 12.27
Considérez comment croissent les lis : ils ne travaillent (kopiao) ni ne filent ; cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n’a pas été vêtu comme l’un d’eux.

Jean 4.6
Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué (kopiao) du voyage, était assis au bord du puits. C’était environ la sixième heure.

Jean 4.38
Je vous ai envoyés moissonner ce que vous n’avez pas travaillé (kopiao) ; d’autres ont travaillé (kopiao), et vous êtes entrés dans leur travail.

Actes 20.35
Je vous ai montré de toutes manières que c’est en travaillant (kopiao) ainsi qu’il faut soutenir les faibles , et se rappeler les paroles du Seigneur, qui a dit lui-même: Il y a plus de bonheur à donner   qu ’à recevoir .

Romains 16.6
Saluez Marie, qui a pris (kopiao) beaucoup de peine (kopiao) pour vous.

Romains 16.12
Saluez Tryphène et Tryphose, qui travaillent (kopiao) pour le Seigneur . Saluez Perside, la bien-aimée, qui a beaucoup travaillé (kopiao) pour le Seigneur.

1 Corinthiens 4.12
nous nous fatiguons (kopiao) à travailler de nos propres mains ; injuriés , nous bénissons ; persécutés , nous supportons ;

1 Corinthiens 15.10
Par la grâce de Dieu je suis ce que je suis , et sa grâce envers moi n’a pas été vaine ; loin de là, j’ai travaillé (kopiao) plus qu’eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi.

1 Corinthiens 16.16
Ayez vous aussi de la déférence pour de tels hommes, et pour tous ceux qui travaillent à la même œuvre (kopiao).

Galates 4.11
Je crains d’avoir inutilement travaillé (kopiao) pour vous .

Ephésiens 4.28
Que celui qui dérobait ne dérobe plus ; mais plutôt qu’il travaille (kopiao), en faisant de ses mains ce qui est bien, pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.

Philippiens 2.16
portant la parole de vie ; et je pourrai me glorifier, au jour de Christ, de n’avoir pas couru en vain ni travaillé (kopiao) en vain.

Colossiens 1.29
C’est à quoi je travaille (kopiao) , en combattant avec sa force, qui agit puissamment en moi.

1 Thessaloniciens 5.12
Nous vous prions , frères, d’avoir de la considération pour ceux qui travaillent (kopiao) parmi vous, qui vous dirigent dans le Seigneur, et qui vous exhortent .

1 Timothée 4.10
Nous travaillons (kopiao), en effet , et nous combattons , parce que nous mettons notre espérance dans le Dieu vivant , qui est le Sauveur de tous les hommes, principalement des croyants.

1 Timothée 5.17
Que les anciens qui dirigent bien soient jugés dignes d’un double honneur, surtout ceux qui travaillent (kopiao) à la prédication et à l’enseignement.

2 Timothée 2.6
Il faut que le laboureur travaille (kopiao) avant de recueillir les fruits.

Apocalypse 2.3
que tu as de la persévérance , que tu as souffert (kopiao) à cause de mon nom, et que tu ne t’es point lassé .

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV