Lexique biblique grec-français et français-grec

Code Strong Mot translitéré Mot original Traduit par
441 anthropareskos ἀνθρωπάρεσκος, ον plaire aux hommes 2 ; 2
442 anthropinos ἀνθρώπινος, η, ον des hommes, humain(e), manière des hommes ; 7
443 anthropoktonos ἀνθρωποκτόνος, ου, ὁ meurtrier 3 ; 3
444 anthropos ἄνθρωπος, ου, ὁ homme(s) 552, non traduit 4, divers 3 ; 559
445 anthupateuo ἀνθυπατεύω était proconsul 1 ; 1
446 anthupatos ἀνθύπατος, ου, ὁ proconsul(s) 4 ; 4
447 aniemi ἀνίημι rompre, relâcher, s’abstenir, délaisser ; 4
448 anileos ἀνέλεος, ον sans miséricorde 1 ; 1
449 aniptos ἄνιπτος, ον non lavé 2, impures 1 ; 3
450 anistemi ἀνίστημι se lever, ressusciter, susciter, se révolter, partir, sortir, se tenir debout, … ; 110
451 Anna Ἅννα, ας, ἡ Anne 1 ; 1
452 Annas Ἄννας, α, ὁ Anne 4 ; 4
453 anoetos ἀνόητος, ον dépourvu de sens 2, sans intelligence 1, insensé 1 ; 4
454 anoia ἄνοια, ας, ἡ fureur 1, folie 1 ; 2
455 anoigo ἀνοίγω ouvrir 47, ouvert 30 ; 77
456 anoikodomeo ἀνοικοδομέω relever 1, réparer 1 ; 2
457 anoixis ἄνοιξις, εως, ἡ j’ouvre 1 ; 1
458 anomia ἀνομία, ας, ἡ iniquité 12, transgression de la loi 2 ; 12
459 anomos ἄνομος, ον sans loi, malfaiteur, impie, méchant, criminel ; 10
460 anomos ἀνόμως sans la loi 2 ; 2

JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV