Code Strong |
Mot translitéré |
Mot original |
Traduit par |
361 |
anamartetos |
ἀναμάρτητος, ον |
sans péché 1 ; 1 |
362 |
anemeno |
ἀναμένω |
attendre 1 ; 1 |
363 |
anamimnesko |
ἀναμιμνήσκω |
se rappeler, souvenir, se souvenir, exhorter ; 6 |
364 |
anamnesis |
ἀνάμνησις, εως, ἡ |
mémoire 3, souvenir 1 ; 4 |
365 |
ananeoo |
ἀνανεόω |
renouvelé 1 ; 1 |
366 |
ananepho |
ἀνανήφω |
revenus à leur bon sens 1 ; 1 |
367 |
Ananias |
Ἀνανίας, α, ὁ |
Ananias (de Damas) 6, Ananias (de Jérusalem) 3, Ananias (souverain sacrificateur) 2 ; 11 |
368 |
anantirrhetos |
ἀναντίρρητος, ον |
incontestable 1 ; 1 |
369 |
anantirrhetos |
ἀναντιρρήτως |
pas eu d’objection 1 ; 1 |
370 |
anaxios |
ἀνάξιος, ον |
indignes 1 ; 1 |
371 |
anaxios |
ἀναξίως |
indignement 2 ; 2 |
372 |
anapausis |
ἀνάπαυσις, εως, ἡ |
repos 4, cesser 1 ; 5 |
373 |
anapauo |
ἀναπαύω |
repos, reposer, se reposer, tranquilliser, tranquillisé
; 12 |
374 |
anapeitho |
ἀναπείθω |
excite 1 ; 1 |
375 |
anapempo |
ἀναπέμπω |
renvoyer 4 ; 4 |
376 |
anaperos |
ἀνάπηρος, ον |
estropiés 2 ; 2 |
377 |
anapipto |
ἀναπίπτω |
s’asseoir, se mettre à table, se pencher ; 11 |
378 |
anapleroo |
ἀναπληρόω |
accomplir, suppléer, mettre le comble ; 6 |
379 |
anapologetos |
ἀναπολόγητος, ον |
inexcusable 2 ; 2 |
380 |
anaptusso |
ἀναπτύσσω |
dérouler 1 ; 1 |