A B
C D
E F
G H
I J
K L
M N
O P
Q R
S T
U V
W X
Y Z
Dans le célèbre tableau de la fabrication d’une idole en bois (Ésaïe 44.14), l’hébreu ôrèn est le plus souvent traduit : pin (Version Synodale) ou : des pins (Segond).
Les anciennes versions y voyaient un frêne (Ostervald, Martin ; Bible anglaise : ash). Reuss a : cyprès. Il semble bien qu’il s’agisse d’arbres toujours verts : pins, sapins, cyprès ou cèdres. La Bible ne fait aucune allusion au caractère sacré dont le pin était revêtu dans certains cultes du paganisme asiatique (la pomme de pin du thyrse des prêtres de Cybèle) ou gréco-romain (Démèter, Pan, Poséidon, etc.).