A B
C D
E F
G H
I J
K L
M N
O P
Q R
S T
U V
W X
Y Z
(signifiant : Juive). La transcription comme nom propre dans Osterwald (1 Chroniques 4.18) a été remplacée avec raison par la traduction de cet adjectif : « Sa femme juive » (Version Synodale), mieux : « Sa femme, la Juive » (Segond). Comme cette épouse de Méred, nommée Bithia, est appelée fille de Pharaon, son surnom « la Juive » pourrait faire allusion à sa naturalisation comme Israélite. D’autres versions (Crampon) opposent la femme égyptienne et la femme juive. Ces versets 17 et 18 sont d’une rédaction obscure.