Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 8:22
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 8:22 - Et l’Éternel dit à Samuel : écoute leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d’Israël : Allez-vous-en chacun dans sa ville.
Parole de vie
1 Samuel 8.22 - Le Seigneur lui dit : « Écoute-les, donne-leur un roi. » Ensuite, Samuel dit aux Israélites : « Rentrez chez vous, chacun dans sa ville ! »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 8. 22 - Et l’Éternel dit à Samuel : Ecoute leur voix, et établis un roi sur eux. Et Samuel dit aux hommes d’Israël : Allez-vous-en, chacun dans sa ville.
Bible Segond 21
1 Samuel 8: 22 - et l’Éternel lui dit : « Écoute-les et établis un roi sur eux. » Samuel dit aux hommes d’Israël : « Que chacun retourne dans sa ville. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 8:22 - L’Éternel lui répondit : - Accorde-leur ce qu’ils te demandent et établis un roi sur eux ! Puis Samuel dit aux gens d’Israël : - Que chacun retourne dans sa ville !
Bible en français courant
1 Samuel 8. 22 - Le Seigneur lui répondit: « Accorde-leur ce qu’ils te demandent: donne-leur un roi. » Après cela, Samuel invita les Israélites à retourner chez eux.
Bible Annotée
1 Samuel 8,22 - Et l’Éternel dit à Samuel : Écoute leur voix et établis-leur un roi. Et Samuel dit à ceux d’Israël : Que chacun de vous s’en aille à sa ville.
Bible Darby
1 Samuel 8, 22 - Et l’Éternel dit à Samuel : écoute leur voix, et établis sur eux un roi. Et Samuel dit aux hommes d’Israël : Allez chacun dans sa ville.
Bible Martin
1 Samuel 8:22 - Et l’Éternel dit à Samuel : Obéis à leur voix, et établis leur un Roi. Et Samuel dit à ceux d’Israël : Allez-vous-en chacun en sa ville.
Parole Vivante
1 Samuel 8:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 8.22 - Et l’Éternel dit à Samuel : Obéis à leur voix, et établis-leur un roi. Et Samuel dit aux hommes d’Israël : Allez-vous-en chacun en sa ville.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 8:22 - Et le Seigneur dit à Samuel : Faites ce qu’ils vous disent, et établissez un roi pour les gouverner. Samuel dit donc au peuple d’Israël : Que chacun retourne dans sa ville.
Bible Crampon
1 Samuel 8 v 22 - Et Yahweh dit à Samuel : « Ecoute leur voix et établis un roi sur eux. » Alors Samuel dit aux hommes d’Israël : « Que chacun de vous s’en aille à sa ville. »
Bible de Sacy
1 Samuel 8. 22 - Et le Seigneur dit à Samuel : Faites ce qu’ils vous disent, et donnez-leur un roi qui les gouverne. Samuel dit donc au peuple d’Israël : Que chacun retourne en sa ville.
Bible Vigouroux
1 Samuel 8:22 - Et le Seigneur dit à Samuel : Fais ce qu’ils te disent, et établis un roi pour les gouverner. Samuel dit donc au peuple d’Israël : Que chacun retourne dans sa ville.
Bible de Lausanne
1 Samuel 8:22 - Et l’Éternel dit à Samuel : Écoute leur voix, et établis-leur un roi. Et Samuel dit aux gens d’Israël : Allez-vous-en chacun dans sa ville.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 8:22 - And the Lord said to Samuel, Obey their voice and make them a king. Samuel then said to the men of Israel, Go every man to his city.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 8. 22 - The Lord answered, “Listen to them and give them a king.” Then Samuel said to the Israelites, “Everyone go back to your own town.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 8.22 - And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 8.22 - Y Jehová dijo a Samuel: Oye su voz, y pon rey sobre ellos. Entonces dijo Samuel a los varones de Israel: Idos cada uno a vuestra ciudad.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 8.22 - dixit autem Dominus ad Samuhel audi vocem eorum et constitue super eos regem et ait Samuhel ad viros Israhel vadat unusquisque in civitatem suam
1 Samuel 8.22 - Der HERR aber sprach: Gehorche ihrer Stimme und mache ihnen einen König! Und Samuel sprach zu den Männern von Israel: Geht hin, ein jeder in seine Stadt!
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Samuel 8:22 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !