Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 31:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 31:13 - ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc à Jabès. Et ils jeûnèrent sept jours.
Parole de vie
1 Samuel 31.13 - Ils rassemblent leurs os et ils les enterrent sous un arbre, le tamaris de Yabech, et ils jeûnent pendant sept jours.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 31. 13 - ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamaris à Jabès. Et ils jeûnèrent sept jours.
Bible Segond 21
1 Samuel 31: 13 - Ils prirent leurs ossements et les enterrèrent sous le tamaris à Jabès, puis ils jeûnèrent pendant 7 jours.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 31:13 - Ensuite, ils rassemblèrent les ossements et les enterrèrent sous le tamaris de Yabéch, puis ils jeûnèrent pendant sept jours.
Bible en français courant
1 Samuel 31. 13 - Ils rassemblèrent ensuite leurs ossements, les enterrèrent sous un arbre, le tamaris de Yabech, et jeûnèrent pendant sept jours.
Bible Annotée
1 Samuel 31,13 - Et ils prirent leurs os et les enterrèrent sous le tamarisque de Jabès ; et ils jeûnèrent sept jours.
Bible Darby
1 Samuel 31, 13 - Et ils prirent leurs os, et les enterrèrent sous le tamarisc de Jabès, et jeûnèrent sept jours.
Bible Martin
1 Samuel 31:13 - Puis ils prirent leurs os, les ensevelirent sous un chêne près de Jabés, et ils jeûnèrent sept jours.
Parole Vivante
1 Samuel 31:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 31.13 - Puis ils prirent leurs os, et les ensevelirent sous le tamarin, près de Jabès ; et ils jeûnèrent sept jours.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 31:13 - Ils prirent ensuite leurs os, les ensevelirent dans le bois de Jabès, et jeûnèrent pendant sept jours*. Le jeûne et le deuil étaient comme inséparables. Le deuil ordinaire durait sept jours. (Eccli., XXII, 13.)
Bible Crampon
1 Samuel 31 v 13 - Ils prirent leurs os et les enterrèrent sous le tamarisque, à Jabès ; et ils jeûnèrent sept jours.
Bible de Sacy
1 Samuel 31. 13 - Ils prirent leurs os, les ensevelirent dans le bois de Jabès, et jeûnèrent pendant sept jours.
Bible Vigouroux
1 Samuel 31:13 - Ils prirent leurs os et les ensevelirent dans le bois de Jabès ; et ils jeûnèrent pendant sept jours. [31.13 Ils jeûnèrent ; en signe de deuil. Le jeûne et le deuil étaient comme inséparables ; le deuil ordinaire était de sept jours.]
Bible de Lausanne
1 Samuel 31:13 - Et ils prirent leurs os et les enterrèrent sous le tamarin de Jabesch, et ils jeûnèrent sept jours.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 31:13 - And they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh and fasted seven days.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 31. 13 - Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 31.13 - And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 31.13 - Y tomando sus huesos, los sepultaron debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 31.13 - et tulerunt ossa eorum et sepelierunt in nemore Iabes et ieiunaverunt septem diebus