Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 26:6

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 26:6 - David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.

Parole de vie

1 Samuel 26.6 - David appelle Ahimélek le Hittite et Abichaï, fils de Serouia et frère de Joab. Il leur demande : « Qui veut descendre avec moi jusqu’au camp de Saül ? » Abichaï répond : « Moi, je descends avec toi. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 26. 6 - David prit la parole, et s’adressant à Achimélec, Héthien, et à Abischaï, fils de Tseruja et frère de Joab, il dit : Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? Et Abischaï répondit : Moi, je descendrai avec toi.

Bible Segond 21

1 Samuel 26: 6 - David prit la parole et s’adressa à Achimélec, le Hittite, et à Abishaï, fils de Tseruja et frère de Joab. Il leur dit : « Qui veut descendre avec moi dans le camp vers Saül ? » Abishaï répondit : « Moi, je descendrai avec toi. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 26:6 - David appela Ahimélek le Hittite et Abichaï, fils de Tserouya et frère de Joab, et leur demanda : - Qui de vous viendrait avec moi jusqu’à Saül dans le camp ? Abichaï répondit : - Je suis prêt à y aller avec toi.

Bible en français courant

1 Samuel 26. 6 - David appela Ahimélek le Hittite et Abichaï, frère de Joab, dont la mère s’appelait Serouia; il leur demanda: « L’un de vous viendrait-il avec moi jusqu’au camp de Saül? » – « J’irai avec toi », répondit Abichaï.

Bible Annotée

1 Samuel 26,6 - Et David prit la parole et dit à Ahimélec le Héthien et à Abisaï, fils de Tséruja et frère de Joab : Qui descendra avec moi vers Saül au camp ? Et Abisaï dit : Moi, je descendrai avec toi.

Bible Darby

1 Samuel 26, 6 - Et David prit la parole, et dit à Akhimélec, le Héthien, et à Abishaï, fils de Tseruïa, frère de Joab, disant : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Et Abishaï dit : Moi, je descendrai avec toi.

Bible Martin

1 Samuel 26:6 - Et David s’en entretint et en parla à Ahimélec, Héthien, et à Abisaï fils de Tseruja, [et] frère de Joab, en disant : Qui descendra avec moi vers Saül au camp ? Et Abisaï répondit : J’y descendrai avec toi.

Parole Vivante

1 Samuel 26:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 26.6 - Et David prit la parole, et dit à Achimélec, Héthien, et à Abishaï, fils de Tséruja, frère de Joab : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Alors Abishaï répondit : J’y descendrai avec toi.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 26:6 - Il dit à Achiméléch, Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia, frère de Joab : Qui descendra avec moi dans le camp de Saül ? Abisaï lui dit : Je descendrai avec vous.

Bible Crampon

1 Samuel 26 v 6 - S’adressant donc à Achimélech, le Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia et frère de Joab, David dit : « Qui veut descendre avec moi au camp vers Saül. » Et Abisaï répondit : « Moi, je descendrai avec toi. »

Bible de Sacy

1 Samuel 26. 6 - il dit à Achimélech, Héthéen,et à Abisaï, fils de Sarvia, frère de Joab : Qui veut venir avec moi dans le camp de Saül ? Abisaï lui dit : J’irai avec vous.

Bible Vigouroux

1 Samuel 26:6 - il dit à Achimélech l’Héthéen, et à Abisaï, fils de Sarvia, frère de Joab : Qui veut venir avec moi dans le camp de Saül ? Abisaï lui dit : J’irai avec toi.

Bible de Lausanne

1 Samuel 26:6 - Et David prit la parole, et il parla à Akhimélec, le Héthien, et à Abisçaï, fils de Tsérouïa, frère de Joab, en disant : Qui descendra avec moi vers Saül, au camp ? Et Abisçaï dit : Moi, je descendrai avec toi.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 26:6 - Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab's brother Abishai the son of Zeruiah, Who will go down with me into the camp to Saul? And Abishai said, I will go down with you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 26. 6 - David then asked Ahimelek the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down into the camp with me to Saul?”
“I’ll go with you,” said Abishai.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 26.6 - Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 26.6 - Entonces David dijo a Ahimelec heteo y a Abisai hijo de Sarvia, hermano de Joab: ¿Quién descenderá conmigo a Saúl en el campamento? Y dijo Abisai: Yo descenderé contigo.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 26.6 - ait David ad Ahimelech Cettheum et Abisai filium Sarviae fratrem Ioab dicens quis descendet mecum ad Saul in castra dixitque Abisai ego descendam tecum

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 26.6 - καὶ ἀπεκρίθη Δαυιδ καὶ εἶπεν πρὸς Αχιμελεχ τὸν Χετταῖον καὶ πρὸς Αβεσσα υἱὸν Σαρουιας ἀδελφὸν Ιωαβ λέγων τίς εἰσελεύσεται μετ’ ἐμοῦ πρὸς Σαουλ εἰς τὴν παρεμβολήν καὶ εἶπεν Αβεσσα ἐγὼ εἰσελεύσομαι μετὰ σοῦ.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 26.6 - Da hob David an und sprach zu Achimelech, dem Hetiter, und zu Abisai, dem Sohn Zerujas, dem Bruder Joabs, also: Wer will mit mir zu Saul in das Lager hinabsteigen? Abisai sprach: Ich will mit dir hinabsteigen!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 26:6 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV