Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 22:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 22:3 - De là David s’en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab : Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.

Parole de vie

1 Samuel 22.3 - Puis David part d’Adoullam pour aller à Mispé en Moab. Il dit au roi de Moab : « Permets à mon père et à ma mère de venir habiter chez toi, en attendant de savoir ce que Dieu veut faire de moi. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 22. 3 - De là David s’en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab : Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.

Bible Segond 21

1 Samuel 22: 3 - De là, David se rendit à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab : « Permets donc à mon père et à ma mère de se retirer chez vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 22:3 - Plus tard, David se rendit de là à Mitspé de Moab et il dit au roi de Moab : - Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de venir se réfugier chez vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera pour moi.

Bible en français courant

1 Samuel 22. 3 - D’Adoullam, David se rendit à Mispé, en Moab, et dit au roi de Moab: « Permets que mon père et ma mère viennent s’installer chez toi jusqu’à ce que je sache ce que Dieu veut faire de moi. »

Bible Annotée

1 Samuel 22,3 - Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab ; et il dit au roi de Moab : Permets que mon père et ma mère se retirent chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.

Bible Darby

1 Samuel 22, 3 - Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab, et il dit au roi de Moab : Je te prie, que mon père et ma mère se retirent chez vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.

Bible Martin

1 Samuel 22:3 - Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab ; et il dit au Roi de Moab : Je te prie que mon père et ma mère se retirent vers vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.

Parole Vivante

1 Samuel 22:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 22.3 - Puis David s’en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab : Je te prie, que mon père et ma mère se retirent chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 22:3 - David s’en alla de là à Maspha, qui est au pays de Moab, et il dit au roi de Moab : Que mon père et ma mère, je vous supplie, demeurent avec vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.

Bible Crampon

1 Samuel 22 v 3 - De là, David s’en alla à Maspha de Moab. Il dit au roi de Moab : « Que mon père et ma mère puissent, je te prie, se retirer chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi. »

Bible de Sacy

1 Samuel 22. 3 - Il s’en alla de là à Maspha, qui est au pays de Moab ; et il dit au roi de Moab : Je vous prie de permettre que mon père et ma mère demeurent avec vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu ordonnera de moi.

Bible Vigouroux

1 Samuel 22:3 - Il s’en alla de là à Maspha, qui est au pays de Moab ; et il dit au roi de Moab : Permets, je te prie, que mon père et ma mère demeurent avec toi, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu ordonnera de moi.
[22.3 Maspha en Moab, site inconnu.]

Bible de Lausanne

1 Samuel 22:3 - Et de là, David s’en alla à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab : Je te prie, que mon père et ma mère se retirent
{Héb. sortent.} auprès de vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera à mon égard.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 22:3 - And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 22. 3 - From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, “Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 22.3 - And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 22.3 - Y se fue David de allí a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que mi padre y mi madre estén con vosotros, hasta que sepa lo que Dios hará de mí.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 22.3 - et profectus est David inde in Maspha quae est Moab et dixit ad regem Moab maneat oro pater meus et mater mea vobiscum donec sciam quid faciat mihi Deus

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 22.3 - καὶ ἀπῆλθεν Δαυιδ ἐκεῖθεν εἰς Μασσηφα τῆς Μωαβ καὶ εἶπεν πρὸς βασιλέα Μωαβ γινέσθωσαν δὴ ὁ πατήρ μου καὶ ἡ μήτηρ μου παρὰ σοί ἕως ὅτου γνῶ τί ποιήσει μοι ὁ θεός.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 22.3 - Und David ging von dannen gen Mizpe, in das Land der Moabiter, und sprach zum König der Moabiter: Laß doch meinen Vater und meine Mutter bei euch ein und ausgehen, bis ich erfahre, was Gott mit mir tun wird!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 22:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV