Comparateur des traductions bibliques 1 Samuel 22:3
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Samuel 22:3 - De là David s’en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab : Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
Parole de vie
1 Samuel 22.3 - Puis David part d’Adoullam pour aller à Mispé en Moab. Il dit au roi de Moab : « Permets à mon père et à ma mère de venir habiter chez toi, en attendant de savoir ce que Dieu veut faire de moi. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Samuel 22. 3 - De là David s’en alla à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab : Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de se retirer chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
Bible Segond 21
1 Samuel 22: 3 - De là, David se rendit à Mitspé dans le pays de Moab. Il dit au roi de Moab : « Permets donc à mon père et à ma mère de se retirer chez vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi. »
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Samuel 22:3 - Plus tard, David se rendit de là à Mitspé de Moab et il dit au roi de Moab : - Permets, je te prie, à mon père et à ma mère de venir se réfugier chez vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera pour moi.
Bible en français courant
1 Samuel 22. 3 - D’Adoullam, David se rendit à Mispé, en Moab, et dit au roi de Moab: « Permets que mon père et ma mère viennent s’installer chez toi jusqu’à ce que je sache ce que Dieu veut faire de moi. »
Bible Annotée
1 Samuel 22,3 - Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab ; et il dit au roi de Moab : Permets que mon père et ma mère se retirent chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
Bible Darby
1 Samuel 22, 3 - Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab, et il dit au roi de Moab : Je te prie, que mon père et ma mère se retirent chez vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
Bible Martin
1 Samuel 22:3 - Et David s’en alla de là à Mitspé de Moab ; et il dit au Roi de Moab : Je te prie que mon père et ma mère se retirent vers vous jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
Parole Vivante
1 Samuel 22:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
1 Samuel 22.3 - Puis David s’en alla de là à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab : Je te prie, que mon père et ma mère se retirent chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
Grande Bible de Tours
1 Samuel 22:3 - David s’en alla de là à Maspha, qui est au pays de Moab, et il dit au roi de Moab : Que mon père et ma mère, je vous supplie, demeurent avec vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi.
Bible Crampon
1 Samuel 22 v 3 - De là, David s’en alla à Maspha de Moab. Il dit au roi de Moab : « Que mon père et ma mère puissent, je te prie, se retirer chez vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera de moi. »
Bible de Sacy
1 Samuel 22. 3 - Il s’en alla de là à Maspha, qui est au pays de Moab ; et il dit au roi de Moab : Je vous prie de permettre que mon père et ma mère demeurent avec vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu ordonnera de moi.
Bible Vigouroux
1 Samuel 22:3 - Il s’en alla de là à Maspha, qui est au pays de Moab ; et il dit au roi de Moab : Permets, je te prie, que mon père et ma mère demeurent avec toi, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu ordonnera de moi. [22.3 Maspha en Moab, site inconnu.]
Bible de Lausanne
1 Samuel 22:3 - Et de là, David s’en alla à Mitspé de Moab. Et il dit au roi de Moab : Je te prie, que mon père et ma mère se retirent {Héb. sortent.} auprès de vous, jusqu’à ce que je sache ce que Dieu fera à mon égard.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Samuel 22:3 - And David went from there to Mizpeh of Moab. And he said to the king of Moab, Please let my father and my mother stay with you, till I know what God will do for me.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Samuel 22. 3 - From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, “Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Samuel 22.3 - And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Samuel 22.3 - Y se fue David de allí a Mizpa de Moab, y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que mi padre y mi madre estén con vosotros, hasta que sepa lo que Dios hará de mí.
Bible en latin - Vulgate
1 Samuel 22.3 - et profectus est David inde in Maspha quae est Moab et dixit ad regem Moab maneat oro pater meus et mater mea vobiscum donec sciam quid faciat mihi Deus
1 Samuel 22.3 - Und David ging von dannen gen Mizpe, in das Land der Moabiter, und sprach zum König der Moabiter: Laß doch meinen Vater und meine Mutter bei euch ein und ausgehen, bis ich erfahre, was Gott mit mir tun wird!
Nouveau Testament en grec - SBL
1 Samuel 22:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !