Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 20:40

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 20:40 - Jonathan remit ses armes à son garçon, et lui dit : Va, porte-les à la ville.

Parole de vie

1 Samuel 20.40 - Jonatan remet son arc et ses flèches à son serviteur et il lui dit de les rapporter en ville.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 20. 40 - Jonathan remit ses armes à son garçon, et lui dit : Va, porte-les à la ville.

Bible Segond 21

1 Samuel 20: 40 - Jonathan remit ses armes à son serviteur en lui disant : « Va les porter en ville. »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 20:40 - Jonathan remit son arc et ses flèches à son serviteur et lui dit : - Va les rapporter dans la ville !

Bible en français courant

1 Samuel 20. 40 - Jonatan remit son arc et ses flèches au serviteur et lui ordonna de les rapporter en ville.

Bible Annotée

1 Samuel 20,40 - Et Jonathan donna ses armes au garçon qui était avec lui, et il lui dit : Va, porte-les à la ville !

Bible Darby

1 Samuel 20, 40 - Et Jonathan donna ses armes au garçon qu’il avait, et lui dit : Va, porte-les à la ville.

Bible Martin

1 Samuel 20:40 - Et Jonathan donna son arc et ses flèches au garçon qu’il avait, et lui dit : Va, porte-les dans la ville.

Parole Vivante

1 Samuel 20:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 20.40 - Et Jonathan donna ses armes au garçon qu’il avait avec lui, et lui dit : Va, porte-les à la ville.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 20:40 - Jonathas donna ses armes à l’enfant, et lui dit : Allez, et reportez-les à la ville.

Bible Crampon

1 Samuel 20 v 40 - Jonathas donna ses armes au garçon qui était avec lui, et lui dit : « Va, et portes-les à la ville. »

Bible de Sacy

1 Samuel 20. 40 - Jonathas ensuite donna ses armes à l’enfant, et lui dit : Allez, et reportez-les à la ville.

Bible Vigouroux

1 Samuel 20:40 - Jonathas donna ensuite ses armes à l’enfant, et lui dit : Va, (re)porte-les à la ville.

Bible de Lausanne

1 Samuel 20:40 - Et Jonathan donna ses armes à son garçon, et lui dit : Va, porte-les à la ville.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 20:40 - And Jonathan gave his weapons to his boy and said to him, Go and carry them to the city.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 20. 40 - Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, “Go, carry them back to town.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 20.40 - And Jonathan gave his artillery unto his lad, and said unto him, Go, carry them to the city.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 20.40 - Luego dio Jonatán sus armas a su muchacho, y le dijo: Vete y llévalas a la ciudad.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 20.40 - dedit igitur Ionathan arma sua puero et dixit ei vade defer in civitatem

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 20.40 - καὶ Ιωναθαν ἔδωκεν τὰ σκεύη αὐτοῦ ἐπὶ τὸ παιδάριον αὐτοῦ καὶ εἶπεν τῷ παιδαρίῳ αὐτοῦ πορεύου εἴσελθε εἰς τὴν πόλιν.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 20.40 - Da gab Jonatan dem Knaben, der bei ihm war, die Waffen und sprach zu ihm: Geh und trage sie in die Stadt.

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 20:40 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV