Comparateur des traductions bibliques
1 Samuel 15:16

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Samuel 15:16 - Samuel dit à Saül : Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et Saül lui dit : Parle !

Parole de vie

1 Samuel 15.16 - Samuel dit à Saül : « Arrête ! Je vais t’annoncer ce que le Seigneur m’a dit cette nuit. » Saül dit : « Parle. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Samuel 15. 16 - Samuel dit à Saül : Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et Saül lui dit : Parle !

Bible Segond 21

1 Samuel 15: 16 - Samuel dit à Saül : « Arrête ! Je vais te révéler ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. » Saül lui dit : « Parle ! »

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Samuel 15:16 - - Assez, interrompit Samuel. Je vais t’apprendre ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. - Parle, lui dit Saül.

Bible en français courant

1 Samuel 15. 16 - « Cela suffit, interrompit Samuel. Je vais t’annoncer ce que le Seigneur m’a dit cette nuit. » – « Parle », dit Saül.

Bible Annotée

1 Samuel 15,16 - Et Samuel dit à Saül : C’est assez ! Je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et il lui dit. Parle !

Bible Darby

1 Samuel 15, 16 - Et Samuel dit à Saül : Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et il lui dit : Parle.

Bible Martin

1 Samuel 15:16 - Et Samuel dit à Saül : Arrête, et je te déclarerai ce que l’Éternel m’a dit cette nuit ; et il lui répondit : Parle ?

Parole Vivante

1 Samuel 15:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

1 Samuel 15.16 - Et Samuel dit à Saül : Laisse-moi te déclarer ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et il lui répondit : Parle.

Grande Bible de Tours

1 Samuel 15:16 - Samuel dit à Saül : Permettez-moi de vous dire ce que le Seigneur m’a dit cette nuit. Dites, répondit Saül.

Bible Crampon

1 Samuel 15 v 16 - Samuel dit à Saül : « Assez ! Je vais te faire connaître ce que Yahweh m’a dit cette nuit. » Et Saül lui dit : « Parle ! »

Bible de Sacy

1 Samuel 15. 16 - Samuel dit à Saül : Permettez-moi de vous dire ce que le Seigneur m’a dit cette nuit. Dites, répondit Saül.

Bible Vigouroux

1 Samuel 15:16 - Samuel dit à Saül : Laissez-moi, et je vous indiquerai ce que le Seigneur m’a dit cette nuit. Et Saül lui dit : Parlez.

Bible de Lausanne

1 Samuel 15:16 - Et Samuel dit à Saül : Laisse ! et que je te déclare ce que l’Éternel m’a dit cette nuit. Et il lui dit : Parle.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Samuel 15:16 - Then Samuel said to Saul, Stop! I will tell you what the Lord said to me this night. And he said to him, Speak.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Samuel 15. 16 - “Enough!” Samuel said to Saul. “Let me tell you what the Lord said to me last night.”
“Tell me,” Saul replied.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Samuel 15.16 - Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what the LORD hath said to me this night. And he said unto him, Say on.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Samuel 15.16 - Entonces dijo Samuel a Saúl: Déjame declararte lo que Jehová me ha dicho esta noche. Y él le respondió: Di.

Bible en latin - Vulgate

1 Samuel 15.16 - dixit autem Samuhel ad Saul sine me et indicabo tibi quae locutus sit Dominus ad me nocte dixitque ei loquere

Ancien testament en grec - Septante

1 Samuel 15.16 - καὶ εἶπεν Σαμουηλ πρὸς Σαουλ ἄνες καὶ ἀπαγγελῶ σοι ἃ ἐλάλησεν κύριος πρός με τὴν νύκτα καὶ εἶπεν αὐτῷ λάλησον.

Bible en allemand - Schlachter

1 Samuel 15.16 - Samuel aber antwortete dem Saul: Laß dir sagen, was der HERR diese Nacht zu mir geredet hat! Er sprach zu ihm: Sage her!

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Samuel 15:16 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV