Juges 5:5 - Les montagnes s’ébranlèrent devant l’Éternel, Ce Sinaï devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Parole de vie
Juges 5.5 - Les montagnes ont tremblé devant toi, le Seigneur du Sinaï, Dieu d’Israël.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Juges 5. 5 - Les montagnes s’ébranlèrent devant l’Éternel, Ce Sinaï devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Bible Segond 21
Juges 5: 5 - Les montagnes se sont liquéfiées devant l’Éternel, le Sinaï a tremblé devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Les autres versions
Bible du Semeur
Juges 5:5 - Devant toi, Éternel, les montagnes ont vacillé, devant le Dieu du Sinaï, oui, devant l’Éternel, Dieu d’Israël.
Bible en français courant
Juges 5. 5 - les montagnes ont vacillé devant toi, le Seigneur du Sinaï, le Dieu d’Israël.
Bible Annotée
Juges 5,5 - Devant l’Éternel s’ébranlèrent les montagnes, Ce Sinaï, devant l’Éternel, Dieu d’Israël.
Bible Darby
Juges 5, 5 - Les montagnes se fondirent devant l’Éternel, ce Sinaï, devant l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Bible Martin
Juges 5:5 - Les montagnes s’écoulèrent de devant l’Éternel, ce Sinaï [s’écoula] de devant l’Éternel le Dieu d’Israël.
Parole Vivante
Juges 5:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Juges 5.5 - Les montagnes s’écoulèrent devant l’Éternel, et le Sinaï même, devant l’Éternel, le Dieu d’Israël !
Grande Bible de Tours
Juges 5:5 - Les montagnes se sont écroulées devant la face du Seigneur, et le Sinaï en la présence du Seigneur Dieu d’Israël.
Bible Crampon
Juges 5 v 5 - Devant Yahweh s’ébranlèrent les montagnes, ce Sinaï, devant Yahweh, le Dieu d’Israël.
Bible de Sacy
Juges 5. 5 - Les montagnes se sont écoulées comme l’eau, devant la face du Seigneur ; aussi bien que Sinaï, en la présence du Seigneur qui est le Dieu d’Israël.
Bible Vigouroux
Juges 5:5 - Les montagnes se sont écoulées comme l’eau devant la face du Seigneur, aussi bien que le Sinaï en la présence du Seigneur Dieu d’Israël.
Bible de Lausanne
Juges 5:5 - Les montagnes s’écoulèrent devant la face de l’Éternel, ce Sinaï devant la face de l’Éternel, le Dieu d’Israël.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Juges 5:5 - The mountains quaked before the Lord, even Sinai before the Lord, the God of Israel.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Juges 5. 5 - The mountains quaked before the Lord, the One of Sinai, before the Lord, the God of Israel.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Juges 5.5 - The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Juges 5.5 - Los montes temblaron delante de Jehová, Aquel Sinaí, delante de Jehová Dios de Israel.
Bible en latin - Vulgate
Juges 5.5 - montes fluxerunt a facie Domini et Sinai a facie Domini Dei Israhel