Comparateur des traductions bibliques
Juges 15:7

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Juges 15:7 - Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous.

Parole de vie

Juges 15.7 - Samson leur dit : « Puisque vous agissez de cette façon, je m’arrêterai seulement quand je me serai vengé de vous. »

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Juges 15. 7 - Samson leur dit : Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous.

Bible Segond 21

Juges 15: 7 - Samson leur dit : « Est-ce ainsi que vous agissez ? Je ne m’arrêterai qu’après m’être vengé de vous. »

Les autres versions

Bible du Semeur

Juges 15:7 - Samson leur dit : - Puisque c’est ainsi que vous agissez, je n’aurai de cesse jusqu’à ce que je me sois vengé sur vous !

Bible en français courant

Juges 15. 7 - Samson leur dit: « Puisque vous vous conduisez de la sorte, je ne me tiendrai pas tranquille tant que je ne me serai pas vengé de vous. »

Bible Annotée

Juges 15,7 - Et Samson leur dit : Si c’est ainsi que vous faites, certainement je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous.

Bible Darby

Juges 15, 7 - Et Samson leur dit : Si c’est ainsi que vous faites, alors certes je me vengerai de vous et après je cesserai.

Bible Martin

Juges 15:7 - Alors Samson leur dit : Est-ce donc ainsi que vous faites ? Cependant je me vengerai de vous avant que je cesse.

Parole Vivante

Juges 15:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Juges 15.7 - Mais Samson leur dit : C’est ainsi que vous en usez ? Cependant je ne cesserai point que je ne me sois vengé de vous.

Grande Bible de Tours

Juges 15:7 - Samson leur dit : Quoique vous ayez agi ainsi, cependant je me vengerai encore de vous ; et alors je me tiendrai en repos.

Bible Crampon

Juges 15 v 7 - Samson leur dit : « C’est ainsi que vous agissez ! Eh bien, je ne cesserai qu’après m’être vengé de vous. »

Bible de Sacy

Juges 15. 7 - Alors Samson leur dit : Quoique vous en ayez usé ainsi, je veux néanmoins me venger encore de vous ; et après cela je me tiendrai en repos.

Bible Vigouroux

Juges 15:7 - Alors Samson leur dit : Quoique vous ayez agi ainsi, je veux néanmoins me venger encore de vous ; et après cela je me tiendrai en repos.

Bible de Lausanne

Juges 15:7 - Et Samson leur dit : Quoique vous agissiez ainsi, je tirerai cependant vengeance de vous et je cesserai après.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Juges 15:7 - And Samson said to them, If this is what you do, I swear I will be avenged on you, and after that I will quit.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Juges 15. 7 - Samson said to them, “Since you’ve acted like this, I swear that I won’t stop until I get my revenge on you.”

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Juges 15.7 - And Samson said unto them, Though ye have done this, yet will I be avenged of you, and after that I will cease.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Juges 15.7 - Entonces Sansón les dijo: Ya que así habéis hecho, juro que me vengaré de vosotros, y después desistiré.

Bible en latin - Vulgate

Juges 15.7 - quibus ait Samson licet haec feceritis tamen adhuc ex vobis expetam ultionem et tunc quiescam

Ancien testament en grec - Septante

Juges 15.7 - καὶ εἶπεν αὐτοῖς Σαμψων ἐὰν ποιήσητε οὕτως οὐκ εὐδοκήσω ἀλλὰ τὴν ἐκδίκησίν μου ἐξ ἑνὸς καὶ ἑκάστου ὑμῶν ποιήσομαι.

Bible en allemand - Schlachter

Juges 15.7 - Simson aber sprach zu ihnen: Wenn ihr solches tut, so will ich nicht eher aufhören, als bis ich an euch Rache genommen habe!

Nouveau Testament en grec - SBL

Juges 15:7 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV