Comparateur des traductions bibliques 2 Pierre 1:18
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Pierre 1:18 - Et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.
Parole de vie
2 Pierre 1.18 - Cette voix est venue du ciel, nous l’avons entendue nous-mêmes quand nous étions avec Jésus sur la montagne sainte.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Pierre 1. 18 - Et nous avons entendu cette voix venant du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.
Bible Segond 21
2 Pierre 1: 18 - Cette voix, nous l’avons nous-mêmes entendue venir du ciel lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne,
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Pierre 1:18 - Or cette voix, qui était venue du ciel, nous l’avons entendue nous-mêmes, puisque nous étions avec lui sur la sainte montagne.
Bible en français courant
2 Pierre 1. 18 - Nous avons entendu nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte.
Bible Annotée
2 Pierre 1,18 - cette voix, nous-mêmes nous l’entendîmes adressée du ciel, quand nous étions avec lui sur la sainte montagne.
Bible Darby
2 Pierre 1, 18 - Et nous, nous entendîmes cette voix venue du ciel, étant avec lui sur la sainte montagne.
Bible Martin
2 Pierre 1:18 - Et nous entendîmes cette voix émanée du Ciel, étant avec lui sur la sainte montagne.
Parole Vivante
2 Pierre 1:18 - Et cette voix, nous l’avons entendue nous-mêmes, car nous étions avec lui sur la sainte montagne lorsqu’elle retentit du ciel.
Bible Ostervald
2 Pierre 1.18 - Et nous avons entendu cette voix venue du ciel, lorsque nous avons été avec lui sur la sainte montagne.
Grande Bible de Tours
2 Pierre 1:18 - Et nous entendîmes nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte*. La montagne du Thabor, consacrée par la transfiguration de Jésus-Christ.
Bible Crampon
2 Pierre 1 v 18 - Et nous, nous entendîmes cette voix venue du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la montagne sainte.
Bible de Sacy
2 Pierre 1. 18 - Et nous entendîmes nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.
Bible Vigouroux
2 Pierre 1:18 - Et nous avons entendu nous-mêmes cette voix qui venait du ciel, lorsque nous étions avec lui sur la sainte montagne.
Bible de Lausanne
2 Pierre 1:18 - nous entendîmes aussi cette voix adressée du ciel, étant avec lui sur la sainte montagne.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Pierre 1:18 - we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Pierre 1. 18 - We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Pierre 1.18 - And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Pierre 1.18 - Y nosotros oímos esta voz enviada del cielo, cuando estábamos con él en el monte santo.
Bible en latin - Vulgate
2 Pierre 1.18 - et hanc vocem nos audivimus de caelo adlatam cum essemus cum ipso in monte sancto
Ancien testament en grec - Septante
2 Pierre 1:18 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
2 Pierre 1.18 - Und diese Stimme hörten wir vom Himmel her kommen, als wir mit ihm auf dem heiligen Berge waren.