Comparateur des traductions bibliques
1 Pierre 1:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Pierre 1:24 - Car Toute chair est comme l’herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe. L’herbe sèche, et la fleur tombe ;

Parole de vie

1 Pierre 1.24 - En effet, les Livres Saints disent :
« Tous les êtres humains sont comme l’herbe,
et tout ce qui les rend importants
est comme la fleur des champs.
L’herbe sèche et la fleur tombe,

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Pierre 1. 24 - Car Toute chair est comme l’herbe, Et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe. L’herbe sèche, et la fleur tombe ;

Bible Segond 21

1 Pierre 1: 24 - car toute créature est comme l’herbe, et toute sa gloire comme la fleur des champs. L’herbe sèche et la fleur tombe,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Pierre 1:24 - En effet, il est écrit : Tout homme est comme l’herbe des prés,
toute gloire humaine comme la fleur des champs.
L’herbe sèche et sa fleur tombe
,

Bible en français courant

1 Pierre 1. 24 - Car il est écrit:
« Tous les humains sont comme l’herbe
et toute leur gloire comme la fleur des champs;
l’herbe sèche et la fleur tombe,

Bible Annotée

1 Pierre 1,24 - Car toute chair est comme l’herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe ; l’herbe a séché et la fleur est tombée,

Bible Darby

1 Pierre 1, 24 - parce que "toute chair est comme l’herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe : l’herbe a séché et sa fleur est tombée,

Bible Martin

1 Pierre 1:24 - Parce que toute chair est comme l’herbe, et toute la gloire de l’homme comme la fleur de l’herbe ; l’herbe est séchée, et sa fleur est tombée ;

Parole Vivante

1 Pierre 1:24 - Car il est écrit :
Tous les hommes
sont comme l’herbe des prés,
et toute gloire humaine
ressemble à la fleur de l’herbe.

Bible Ostervald

1 Pierre 1.24 - Car toute chair est comme l’herbe, et toute la gloire de l’homme comme la fleur de l’herbe ; l’herbe sèche, et sa fleur tombe ;

Grande Bible de Tours

1 Pierre 1:24 - Car toute chair est comme l’herbe, et toute sa gloire, comme la fleur de l’herbe : l’herbe a séché, et sa fleur est tombée.

Bible Crampon

1 Pierre 1 v 24 - Car " toute chair est comme l’herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe : l’herbe sèche et sa fleur tombe ;

Bible de Sacy

1 Pierre 1. 24 - Car toute chair est comme l’herbe, et toute la gloire de l’homme est comme la fleur de l’herbe : l’herbe se sèche, et la fleur tombe ;

Bible Vigouroux

1 Pierre 1:24 - Car toute chair est comme l’herbe, et toute sa gloire comme la fleur de l’herbe. L’herbe se dessèche, et sa fleur tombe ;
[1.24 Voir Ecclésiastique, 14, 18 ; Isaïe, 40, 6 ; Jacques, 1, 10.]

Bible de Lausanne

1 Pierre 1:24 - parce que « toute chair est comme l’herbe, et toute gloire d’homme comme la fleur de l’herbe : l’herbe a séché et sa fleur est tombée ;

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Pierre 1:24 - for
All flesh is like grass
and all its glory like the flower of grass.
The grass withers,
and the flower falls,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Pierre 1. 24 - For,
“All people are like grass,
and all their glory is like the flowers of the field;
the grass withers and the flowers fall,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Pierre 1.24 - For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Pierre 1.24 - Porque: Toda carne es como hierba, Y toda la gloria del hombre como flor de la hierba. La hierba se seca, y la flor se cae;

Bible en latin - Vulgate

1 Pierre 1.24 - quia omnis caro ut faenum et omnis gloria eius tamquam flos faeni exaruit faenum et flos decidit

Ancien testament en grec - Septante

1 Pierre 1:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Pierre 1.24 - Denn «alles Fleisch ist wie Gras und alle seine Herrlichkeit wie des Grases Blume. Das Gras ist verdorrt und die Blume abgefallen; aber des Herrn Wort bleibt in Ewigkeit.»

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Pierre 1.24 - διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος, καὶ πᾶσα δόξα ⸀αὐτῆς ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁ χόρτος, καὶ τὸ ⸀ἄνθος ἐξέπεσεν·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV