Comparateur des traductions bibliques
Josué 4:4

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 4:4 - Josué appela les douze hommes qu’il choisit parmi les enfants d’Israël, un homme de chaque tribu.

Parole de vie

Josué 4.4 - Alors Josué appelle les douze hommes qu’il a choisis

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 4. 4 - Josué appela les douze hommes qu’il choisit parmi les enfants d’Israël, un homme de chaque tribu.

Bible Segond 21

Josué 4: 4 - Josué appela les douze hommes qu’il choisit parmi les Israélites, un de chaque tribu.

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 4:4 - Josué appela les douze hommes qu’il avait fait désigner parmi les Israélites, un par tribu,

Bible en français courant

Josué 4. 4 - Josué appela les douze Israélites qu’il avait fait choisir

Bible Annotée

Josué 4,4 - Josué appela les douze hommes qu’il avait désignés d’entre les fils d’Israël, un homme par tribu.

Bible Darby

Josué 4, 4 - Et Josué appela les douze hommes qu’il avait désignés d’entre les fils d’Israël, un homme de chaque tribu ; et Josué leur dit :

Bible Martin

Josué 4:4 - Josué appela les douze hommes qu’il avait ordonnés d’entre les enfants d’Israël, un homme de chaque Tribu ;

Parole Vivante

Josué 4:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 4.4 - Josué appela donc les douze hommes qu’il avait choisis d’entre les enfants d’Israël, un homme par tribu,

Grande Bible de Tours

Josué 4:4 - Josué appela donc douze hommes qu’il avait choisis d’entre les enfants d’Israël, un de chaque tribu,

Bible Crampon

Josué 4 v 4 - Josué appela les douze hommes qu’il avait choisis parmi les enfants d’Israël, un homme par tribu,

Bible de Sacy

Josué 4. 4 - Josué appela donc douze hommes qu’il avait choisis d’entre les enfants d’Israël, un de chaque tribu,

Bible Vigouroux

Josué 4:4 - Josué appela donc (les) douze hommes qu’il avait choisis d’entre les enfants d’Israël, un de chaque tribu

Bible de Lausanne

Josué 4:4 - Et Josué appela les douze hommes qu’il avait établis d’entre les fils d’Israël, un homme de chaque tribu.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 4:4 - Then Joshua called the twelve men from the people of Israel, whom he had appointed, a man from each tribe.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 4. 4 - So Joshua called together the twelve men he had appointed from the Israelites, one from each tribe,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 4.4 - Then Joshua called the twelve men, whom he had prepared of the children of Israel, out of every tribe a man:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 4.4 - Entonces Josué llamó a los doce hombres a los cuales él había designado de entre los hijos de Israel, uno de cada tribu.

Bible en latin - Vulgate

Josué 4.4 - vocavitque Iosue duodecim viros quos elegerat de filiis Israhel singulos de tribubus singulis

Ancien testament en grec - Septante

Josué 4.4 - καὶ ἀνακαλεσάμενος Ἰησοῦς δώδεκα ἄνδρας τῶν ἐνδόξων ἀπὸ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἕνα ἀφ’ ἑκάστης φυλῆς.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 4.4 - Da rief Josua den zwölf Männern, die er aus den Kindern Israel bestellt hatte, aus jedem Stamme einen, und sprach zu ihnen:

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 4:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV