Josué 21,29 - Jarmuth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue, quatre villes.
Bible Darby
Josué 21, 29 - Jarmuth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue, quatre villes ;
Bible Martin
Josué 21:29 - Jarmuth, avec ses faubourgs, Hengannim, avec ses faubourgs ; quatre villes.
Parole Vivante
Josué 21:29 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 21.29 - Jarmuth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue, quatre villes ;
Grande Bible de Tours
Josué 21:29 - Jaramoth et Engannim : quatre villes avec leurs faubourgs ;
Bible Crampon
Josué 21 v 29 - Jaramoth et sa banlieue, En-Gannim et sa banlieue : quatre villes.
Bible de Sacy
Josué 21. 29 - Jaramoth, ou Rameth , et En-gannim : quatre villes avec leurs faubourgs.
Bible Vigouroux
Josué 21:29 - Jaramoth et Engannim : quatre villes avec leurs faubourgs. [21.29 Jaramoth, appelée Rameth, voir Josué, 19, 21, aujourd’hui Raméh. ― Engannim, aujourd’hui Djénin, à l’entrée de la plaine d’Esdrelon.]
Bible de Lausanne
Josué 21:29 - et Jarmouth avec sa banlieue et Ain-gannim avec sa banlieue : quatre villes ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 21:29 - Jarmuth with its pasturelands, En-gannim with its pasturelands&emdash;four cities;
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 21. 29 - Jarmuth and En Gannim, together with their pasturelands — four towns;
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 21.29 - Jarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs; four cities.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 21.29 - Jarmut con sus ejidos y En-ganim con sus ejidos; cuatro ciudades.
Bible en latin - Vulgate
Josué 21.29 - et Iaramoth et Engannim cum suburbanis suis civitates quattuor