Comparateur des traductions bibliques
Josué 20:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Josué 20:2 - Parle aux enfants d’Israël, et dit : établissez-vous, comme je vous l’ai ordonné par Moïse, des villes de refuge,

Parole de vie

Josué 20.2 - de dire aux Israélites : « Vous allez choisir des villes de refuge. Moi, le Seigneur, je vous en ai déjà parlé par l’intermédiaire de Moïse.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Josué 20. 2 - Parle aux enfants d’Israël, et dis : Etablissez-vous, comme je vous l’ai ordonné par Moïse, des villes de refuge,

Bible Segond 21

Josué 20: 2 - « Parle en ces termes aux Israélites : ‹ Etablissez-vous, comme je vous l’ai ordonné par l’intermédiaire de Moïse, des villes de refuge :

Les autres versions

Bible du Semeur

Josué 20:2 - de communiquer les instructions suivantes aux Israélites : - Choisissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par l’intermédiaire de Moïse.

Bible en français courant

Josué 20. 2 - de transmettre aux Israélites les instructions suivantes: « Choisissez les villes de refuge dont j’ai chargé Moïse de vous parler.

Bible Annotée

Josué 20,2 - Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Etablissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par la bouche de Moïse,

Bible Darby

Josué 20, 2 - Parle aux fils d’Israël, en disant : établissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par Moïse,

Bible Martin

Josué 20:2 - Parle aux enfants d’Israël, et [leur] dis : Etablissez-vous les villes de refuge desquelles je vous ai parlé par le moyen de Moïse.

Parole Vivante

Josué 20:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Josué 20.2 - Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Établissez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par l’organe de Moïse ;

Grande Bible de Tours

Josué 20:2 - Séparez pour les fugitifs les villes dont je vous ai parlé par Moïse,

Bible Crampon

Josué 20 v 2 - Désignez-vous, comme je vous l’ai ordonné par Moïse, des villes de refuge

Bible de Sacy

Josué 20. 2 - Marquez les villes dont je vous ai parlé par Moïse, pour ceux qui cherchent un lieu de refuge :

Bible Vigouroux

Josué 20:2 - Séparez les villes dont je vous ai parlé par (l’entremise de) Moïse, pour ceux qui cherchent un lieu de refuge (les fugitifs) ;
[20.2 Voir Nombres, 35, 10 ; Deutéronome, 19, 2.]

Bible de Lausanne

Josué 20:2 - Parle aux fils d’Israël, en disant : Donnez-vous les villes de refuge dont je vous ai parlé par le moyen de Moïse,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Josué 20:2 - Say to the people of Israel, Appoint the cities of refuge, of which I spoke to you through Moses,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Josué 20. 2 - “Tell the Israelites to designate the cities of refuge, as I instructed you through Moses,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Josué 20.2 - Speak to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake unto you by the hand of Moses:

Bible en espagnol - Reina-Valera

Josué 20.2 - Habla a los hijos de Israel y diles: Señalaos las ciudades de refugio, de las cuales yo os hablé por medio de Moisés,

Bible en latin - Vulgate

Josué 20.2 - separate urbes fugitivorum de quibus locutus sum ad vos per manum Mosi

Ancien testament en grec - Septante

Josué 20.2 - λάλησον τοῖς υἱοῖς Ισραηλ λέγων δότε τὰς πόλεις τῶν φυγαδευτηρίων ἃς εἶπα πρὸς ὑμᾶς διὰ Μωυσῆ.

Bible en allemand - Schlachter

Josué 20.2 - Sage den Kindern Israel und sprich: Bestimmet euch die Freistädte, von denen ich euch durch Mose gesagt habe,

Nouveau Testament en grec - SBL

Josué 20:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV