Josué 13:5 - le pays des Guibliens, et tout le Liban vers le soleil levant, depuis Baal Gad au pied de la montagne d’Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Parole de vie
Josué 13.5 - Il reste encore la région de Guébal et à l’est, les montagnes du Liban depuis Baal-Gad, au pied de la montagne de l’Hermon, jusqu’à Lebo-Hamath.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Josué 13. 5 - le pays des Guibliens, et tout le Liban vers le soleil levant, depuis Baal-Gad au pied de la montagne de l’Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Bible Segond 21
Josué 13: 5 - le pays de Guebal et tout le Liban en direction du soleil levant, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Josué 13:5 - celui des Guibliens et tout le Liban oriental, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu’à Lebo-Hamath,
Bible en français courant
Josué 13. 5 - de même, la région de Guébal et le Liban oriental de Baal-Gad, au pied du mont Hermon, jusqu’à Lebo-Hamath,
Bible Annotée
Josué 13,5 - et le pays des Guiblites et tout le Liban, du côté du soleil levant, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Bible Darby
Josué 13, 5 - et le pays des Guibliens, et tout le Liban, vers le soleil levant, depuis Baal-Gad, au pied de la montagne de l’Hermon, jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Bible Martin
Josué 13:5 - Le pays aussi qui appartient aux Guibliens, et tout le Liban ; vers le soleil levant, depuis Bahal-Gad, sous la montagne de Hermon, jusqu’à l’entrée de Hamath.
Parole Vivante
Josué 13:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Josué 13.5 - Le pays des Guibliens, et tout le Liban, vers le soleil levant, depuis Baal-Gad, sous la montagne d’Hermon, jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Grande Bible de Tours
Josué 13:5 - Et jusqu’aux terres qui leur sont voisines ; puis le pays du Liban vers l’orient, à partir de Baalgad, au-dessous du mont Hermon, jusqu’à l’entrée d’Émath ;
Bible Crampon
Josué 13 v 5 - le pays des Gébalites, et tout le Liban vers le soleil levant, depuis Baal-Gad au pied du mont Hermon jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Bible de Sacy
Josué 13. 5 - jusqu’aux terres qui leur sont voisines : le pays du Liban vers l’orient, depuis Baal-gad au-dessous du mont Hermon, jusqu’à l’entrée d’Emath ;
Bible Vigouroux
Josué 13:5 - jusqu’aux terres qui les avoisinent ; le pays du Liban vers l’orient, depuis Baalgad au pied du mont Hermon, jusqu’à l’entrée d’Emath ; [13.5 Depuis Baalgad. Voir Josué, 11, 17. ― Emath. Voir 2 Rois, 8, 9.]
Bible de Lausanne
Josué 13:5 - et la terre des Guibliens et tout le Liban, vers le soleil levant, depuis Baal, au pied de la montagne de l’Hermon, jusqu’à l’entrée de Hamath ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Josué 13:5 - and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Josué 13. 5 - the area of Byblos; and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Josué 13.5 - And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Josué 13.5 - la tierra de los giblitas, y todo el Líbano hacia donde sale el sol, desde Baal-gad al pie del monte Hermón, hasta la entrada de Hamat;
Bible en latin - Vulgate
Josué 13.5 - eiusque confinia Libani quoque regio contra orientem a Baalgad sub monte Hermon donec ingrediaris Emath
Josué 13.5 - dazu das Land der Gibliter und der ganze Libanon, gegen Aufgang der Sonne, von Baal-Gad an, unten am Berge Hermon, bis man gen Hamat kommt:
Nouveau Testament en grec - SBL
Josué 13:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !