Comparateur des traductions bibliques Hébreux 7:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Hébreux 7:13 - En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service de l’autel ;
Parole de vie
Hébreux 7.13 - Ces paroles sont dites au sujet de notre Seigneur. Lui, il appartient à une autre tribu, et dans cette tribu, personne ne s’est jamais occupé du service de l’autel.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Hébreux 7. 13 - En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service de l’autel ;
Bible Segond 21
Hébreux 7: 13 - En effet, celui que visent les passages cités appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a fait le service de l’autel.
Les autres versions
Bible du Semeur
Hébreux 7:13 - Car les affirmations du texte que nous venons de citer concernent un prêtre qui est d’une autre tribu que celle de Lévi, une tribu dont aucun membre n’a jamais été affecté au service de l’autel.
Bible en français courant
Hébreux 7. 13 - Et notre Seigneur, auquel ces paroles se rapportent, appartient à une autre tribu, dont personne n’a jamais effectué le service de prêtre à l’autel.
Bible Annotée
Hébreux 7,13 - Car celui de qui ces choses sont dites a fait partie d’une autre tribu, de laquelle personne n’a fait le service de l’autel ;
Bible Darby
Hébreux 7, 13 - Car celui à l’égard duquel ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont personne n’a été attaché à l’autel ;
Bible Martin
Hébreux 7:13 - Car celui à l’égard duquel ces choses sont dites, appartient à une autre Tribu, de laquelle nul n’a assisté à l’autel ;
Parole Vivante
Hébreux 7:13 - C’est ce qui est arrivé. En effet, celui (que désigne le texte cité) fait partie d’une tribu autre que celle de Lévi. Aucun membre de cette autre tribu n’a jamais effectué le service de l’autel.
Bible Ostervald
Hébreux 7.13 - En effet, celui de qui ces choses sont dites, appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a servi à l’autel.
Grande Bible de Tours
Hébreux 7:13 - Car celui de qui ces choses sont dites est d’une autre tribu dont nul n’a jamais servi à l’autel.
Bible Crampon
Hébreux 7 v 13 - En effet, celui de qui ces paroles sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n’a servi à l’autel :
Bible de Sacy
Hébreux 7. 13 - En effet celui dont ces choses ont été prédites, est d’une autre tribu, dont nul n’a jamais servi à l’autel ;
Bible Vigouroux
Hébreux 7:13 - En effet, celui dont ces choses sont dites est d’une autre tribu, de laquelle nul n’a servi à l’autel ;
Bible de Lausanne
Hébreux 7:13 - Car celui duquel ces choses sont dites, a fait partie d’une autre tribu, dont personne n’a été attaché à l’autel ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Hébreux 7:13 - For the one of whom these things are spoken belonged to another tribe, from which no one has ever served at the altar.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Hébreux 7. 13 - He of whom these things are said belonged to a different tribe, and no one from that tribe has ever served at the altar.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Hébreux 7.13 - For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Hébreux 7.13 - y aquel de quien se dice esto, es de otra tribu, de la cual nadie sirvió al altar.
Bible en latin - Vulgate
Hébreux 7.13 - in quo enim haec dicuntur de alia tribu est de qua nullus altario praesto fuit
Ancien testament en grec - Septante
Hébreux 7:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Hébreux 7.13 - Denn der, auf welchen sich jener Ausspruch bezieht, gehört einem andern Stamme an, von welchem keiner des Altars gepflegt hat;