Comparateur des traductions bibliques
Hébreux 13:25

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Hébreux 13:25 - Que la grâce soit avec vous tous ! Amen !

Parole de vie

Hébreux 13.25 - Que l’amour de Dieu soit avec vous tous !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Hébreux 13. 25 - Que la grâce soit avec vous tous ! Amen !

Bible Segond 21

Hébreux 13: 25 - Que la grâce soit avec vous tous !

Les autres versions

Bible du Semeur

Hébreux 13:25 - Que la grâce de Dieu vous accompagne tous ! Amen !

Bible en français courant

Hébreux 13. 25 - Que la grâce de Dieu soit avec vous tous.

Bible Annotée

Hébreux 13,25 - La grâce soit avec vous tous ! Amen.

Bible Darby

Hébreux 13, 25 - Que la grâce soit avec vous tous ! Amen.

Bible Martin

Hébreux 13:25 - Que la grâce soit avec vous tous, Amen !

Parole Vivante

Hébreux 13:25 - Que la grâce (de Dieu) soit avec vous tous. Amen !

Bible Ostervald

Hébreux 13.25 - La grâce soit avec vous tous ! Amen.

Grande Bible de Tours

Hébreux 13:25 - Que la grâce soit avec vous tous. Amen.

Bible Crampon

Hébreux 13.25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible de Sacy

Hébreux 13. 25 - Que la grâce soit avec vous tous ! Amen !

Bible Vigouroux

Hébreux 13:25 - Que la grâce soit avec vous tous. Amen.

Bible de Lausanne

Hébreux 13:25 - Que la grâce soit avec vous tous, amen !

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Hébreux 13:25 - Grace be with all of you.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Hébreux 13. 25 - Grace be with you all.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Hébreux 13.25 - Grace be with you all. Amen.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Hébreux 13.25 - La gracia sea con todos vosotros. Amén.

Bible en latin - Vulgate

Hébreux 13.25 - gratia cum omnibus vobis amen

Ancien testament en grec - Septante

Hébreux 13:25 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Hébreux 13.25 - Die Gnade sei mit euch allen!

Nouveau Testament en grec - SBL

Hébreux 13.25 - ἡ χάρις μετὰ πάντων ⸀ὑμῶν.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV