Comparateur des traductions bibliques 1 Timothée 5:9
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Timothée 5:9 - Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari,
Parole de vie
1 Timothée 5.9 - Au groupe des veuves, inscris seulement une femme qui a au moins 60 ans. Elle doit s’être mariée une seule fois.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Timothée 5. 9 - Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été femme d’un seul mari,
Bible Segond 21
1 Timothée 5: 9 - Pour être inscrite sur la liste, une veuve ne doit pas avoir moins de 60 ans. Il faut qu’elle ait été fidèle à son mari
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Timothée 5:9 - Pour être inscrite sur la liste des veuves assistées par l’Église, une femme doit être âgée d’au-moins soixante ans et avoir été une épouse fidèle à son mari.
Bible en français courant
1 Timothée 5. 9 - Pour être inscrite sur la liste des veuves, il faut qu’une femme soit âgée d’au moins soixante ans. En outre, il faut qu’elle n’ait été mariée qu’une fois
Bible Annotée
1 Timothée 5,9 - Qu’une veuve, pour être enregistrée, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle ait été femme d’un seul mari ;
Bible Darby
1 Timothée 5, 9 - Que la veuve soit inscrite, n’ayant pas moins de soixante ans, ayant été femme d’un seul mari,
Bible Martin
1 Timothée 5:9 - Que la veuve soit enregistrée n’ayant pas moins de soixante ans, et n’ayant eu qu’un seul mari ;
Parole Vivante
1 Timothée 5:9 - Pour être inscrite sur la liste des veuves (de l’Église), une femme doit être âgée d’au moins soixante ans et doit avoir été l’épouse fidèle d’un seul mari.
Bible Ostervald
1 Timothée 5.9 - Qu’une veuve ne soit pas mise sur le rôle, à moins qu’elle n’ait soixante ans et qu’elle n’ait eu qu’un seul mari ;
Grande Bible de Tours
1 Timothée 5:9 - Que la veuve qui sera choisie* n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle n’ait eu qu’un mari, Pour être mise au rang des veuves appelées diaconesses, qui s’obligeaient à la continence, et à qui l’on confiait, dans la primitive Église, certaines fonctions convenables à des femmes.
Bible Crampon
1 Timothée 5 v 9 - Qu’une veuve, pour être inscrite sur le rôle, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle ait été femme d’un seul mari ;
Bible de Sacy
1 Timothée 5. 9 - Que celle qui sera choisie pour être mise au rang des veuves, n’ait pas moins de soixante ans ; qu’elle n’ait eu qu’un mari ;
Bible Vigouroux
1 Timothée 5:9 - Qu’une veuve, pour être admise, n’ait pas moins de soixante ans, qu’elle ait été la femme d’un seul mari, [5.9 Qu’elle n’ait eu qu’un mari. Comparer à 1 Timothée, 3, 2.]
Bible de Lausanne
1 Timothée 5:9 - Qu’on n’enregistre que la veuve qui n’a pas moins de soixante ans, qui a été femme d’un seul mari,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Timothée 5:9 - Let a widow be enrolled if she is not less than sixty years of age, having been the wife of one husband,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Timothée 5. 9 - No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Timothée 5.9 - Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Timothée 5.9 - Sea puesta en la lista sólo la viuda no menor de sesenta años, que haya sido esposa de un solo marido,
Bible en latin - Vulgate
1 Timothée 5.9 - vidua eligatur non minus sexaginta annorum quae fuerit unius viri uxor
Ancien testament en grec - Septante
1 Timothée 5:9 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Timothée 5.9 - Als Witwe werde nur eine solche in die Liste eingetragen, welche nicht weniger als sechzig Jahre alt ist, eines Mannes Frau war