Comparateur des traductions bibliques
Philippiens 1:24

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Philippiens 1:24 - mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair.

Parole de vie

Philippiens 1.24 - Mais rester sur la terre, c’est plus utile à cause de vous.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Philippiens 1. 24 - mais à cause de vous il est plus nécessaire que je demeure dans la chair.

Bible Segond 21

Philippiens 1: 24 - mais à cause de vous il est plus nécessaire que je continue à vivre ici-bas.

Les autres versions

Bible du Semeur

Philippiens 1:24 - Mais il est plus nécessaire que je demeure dans ce monde à cause de vous.

Bible en français courant

Philippiens 1. 24 - mais il est beaucoup plus important, à cause de vous, que je continue à vivre.

Bible Annotée

Philippiens 1,24 - mais il est plus nécessaire, à cause de vous, que je demeure en la chair.

Bible Darby

Philippiens 1, 24 - mais il est plus nécessaire à cause de vous que je demeure dans la chair.

Bible Martin

Philippiens 1:24 - Mais il est plus nécessaire pour vous que je demeure en la chair.

Parole Vivante

Philippiens 1:24 - Mais, d’un autre côté, il est plus nécessaire que je reste en vie à cause de vous.

Bible Ostervald

Philippiens 1.24 - Mais il est plus nécessaire pour vous, que je demeure en la chair.

Grande Bible de Tours

Philippiens 1:24 - Mais, de l’autre, il est plus utile pour votre bien que je demeure en cette vie.

Bible Crampon

Philippiens 1 v 24 - mais il est plus nécessaire que je demeure dans la chair à cause de vous.

Bible de Sacy

Philippiens 1. 24 - et de l’autre , il est plus utile pour votre bien que je demeure encore en cette vie.

Bible Vigouroux

Philippiens 1:24 - cependant il est nécessaire à cause de vous que je demeure dans la chair.

Bible de Lausanne

Philippiens 1:24 - et de demeurer dans la chair, chose plus nécessaire à cause de vous.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Philippiens 1:24 - But to remain in the flesh is more necessary on your account.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Philippiens 1. 24 - but it is more necessary for you that I remain in the body.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Philippiens 1.24 - Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Philippiens 1.24 - pero quedar en la carne es más necesario por causa de vosotros.

Bible en latin - Vulgate

Philippiens 1.24 - permanere autem in carne magis necessarium est propter vos

Ancien testament en grec - Septante

Philippiens 1:24 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Philippiens 1.24 - aber es ist nötiger, im Fleische zu bleiben um euretwillen.

Nouveau Testament en grec - SBL

Philippiens 1.24 - τὸ δὲ ἐπιμένειν ⸀ἐν τῇ σαρκὶ ἀναγκαιότερον δι’ ὑμᾶς.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV