Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 5:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 5:1 - Moïse convoqua tout Israël, et leur dit : écoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd’hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique.

Parole de vie

Deutéronome 5.1 - Moïse appelle tout le peuple d’Israël et il leur dit : « Israélites, écoutez les lois et les règles que je vous donne aujourd’hui. Apprenez-les et faites tout pour leur obéir.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 5. 1 - Moïse convoqua tout Israël, et leur dit : Ecoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd’hui. Apprenez-les, et mettez-les soigneusement en pratique.

Bible Segond 21

Deutéronome 5: 1 - Moïse convoqua tous les Israélites et leur dit : « Écoute, Israël, les prescriptions et les règles que je vous fais entendre aujourd’hui. Apprenez-les et mettez-les soigneusement en pratique.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 5:1 - Moïse convoqua tout Israël et leur dit : - Écoute, Israël, les ordonnances et les lois que je vous communique aujourd’hui de vive voix ; apprenez-les, obéissez-y et appliquez-les.

Bible en français courant

Deutéronome 5. 1 - Moïse convoqua tout le peuple d’Israël et leur dit:
« Israélites, écoutez les lois et les règles que je vous transmets aujourd’hui. Ayez soin de les apprendre et de les mettre en pratique.

Bible Annotée

Deutéronome 5,1 - Et Moïse appela tout Israël et leur dit : Écoute, Israël, les statuts et les ordonnances que je prononce aujourd’hui à vos oreilles ; vous les apprendrez et vous prendrez garde à les mettre en pratique.

Bible Darby

Deutéronome 5, 1 - Et Moïse appela tout Israël, et leur dit : écoute, Israël, les statuts et les ordonnances que je prononce aujourd’hui à vos oreilles : vous les apprendrez, et vous les garderez pour les pratiquer.

Bible Martin

Deutéronome 5:1 - Moïse donc appela tout Israël, et leur dit : Ecoute, Israël, les statuts et les droits que je te prononce aujourd’hui, vous les entendant, afin que vous les appreniez, et que vous les gardiez pour les faire.

Parole Vivante

Deutéronome 5:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 5.1 - Moïse appela donc tout Israël, et leur dit : Écoute, Israël, les statuts et les ordonnances que je prononce aujourd’hui à vos oreilles ; apprenez-les, prenez garde de les pratiquer.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 5:1 - Moïse convoqua tout le peuple d’Israël, et lui dit : Écoutez, Israël, les cérémonies et les ordonnances que j’expose aujourd’hui devant vous ; apprenez-les, et pratiquez-les.

Bible Crampon

Deutéronome 5 v 1 - Moïse convoqua tout Israël et leur dit : « Ecoute, Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais entendre aujourd’hui ; apprenez-les et mettez les soigneusement en pratique.

Bible de Sacy

Deutéronome 5. 1 - Moïse avant donc fait venir tout le peuple d’Israël, lui dit : Ecoutez, Israël, les cérémonies et les ordonnances que je vous déclare aujourd’hui ; apprenez-les, et les pratiquez.

Bible Vigouroux

Deutéronome 5:1 - Moïse, ayant donc fait venir tout le peuple d’Israël, lui dit : Ecoute, Israël, les cérémonies et les ordonnances que je te fais entendre aujourd’hui ; apprenez-les, et pratiquez-les :
[5.1 Ici commence le second discours de Moïse qui s’étend jusqu’au chapitre 26 et forme la partie principale du livre du Deutéronome.]

Bible de Lausanne

Deutéronome 5:1 - Moïse convoqua tout Israël et leur dit : Écoute, Israël, les statuts et les ordonnances que je prononce aujourd’hui à vos oreilles. Vous les apprendrez, et vous prendrez garde à les pratiquer.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 5:1 - And Moses summoned all Israel and said to them, Hear, O Israel, the statutes and the rules that I speak in your hearing today, and you shall learn them and be careful to do them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 5. 1 - Moses summoned all Israel and said:
Hear, Israel, the decrees and laws I declare in your hearing today. Learn them and be sure to follow them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 5.1 - And Moses called all Israel, and said unto them, Hear, O Israel, the statutes and judgments which I speak in your ears this day, that ye may learn them, and keep, and do them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 5.1 - Llamó Moisés a todo Israel y les dijo: Oye, Israel, los estatutos y decretos que yo pronuncio hoy en vuestros oídos; aprendedlos, y guardadlos, para ponerlos por obra.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 5.1 - vocavitque Moses omnem Israhelem et dixit ad eum audi Israhel caerimonias atque iudicia quae ego loquor in auribus vestris hodie discite ea et opere conplete

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 5.1 - καὶ ἐκάλεσεν Μωυσῆς πάντα Ισραηλ καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ἄκουε Ισραηλ τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐγὼ λαλῶ ἐν τοῖς ὠσὶν ὑμῶν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ μαθήσεσθε αὐτὰ καὶ φυλάξεσθε ποιεῖν αὐτά.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 5.1 - Und Mose berief ganz Israel und sprach zu ihnen: Höre, Israel, die Satzungen und Rechte, die ich heute vor euren Ohren rede; lernet und behaltet sie, daß ihr sie tuet!

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 5:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV