Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 4:49
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 4:49 - et il embrassait toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, à l’orient, jusqu’à la mer de la plaine, au pied du Pisga.
Parole de vie
Deutéronome 4.49 - Cette région comprend la vallée à l’est du Jourdain, jusqu’à la mer Morte, au pied du mont Pisga.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 4. 49 - et il embrassait toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, à l’orient, jusqu’à la mer de la plaine, au pied du Pisga.
Bible Segond 21
Deutéronome 4: 49 - et il embrassait toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, à l’est, jusqu’à la mer de la plaine au pied du Pisga.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 4:49 - - y compris toute la plaine de la vallée du Jourdain du côté oriental du Jourdain, jusqu’à la mer Morte au pied du Pisga.
Bible en français courant
Deutéronome 4. 49 - région qui englobe la partie orientale de la vallée du Jourdain, jusqu’à la mer Morte, au pied du mont Pisga.
Bible Annotée
Deutéronome 4,49 - avec toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, à l’orient, jusqu’à la mer de la vallée, au pied du Pisga.
Bible Darby
Deutéronome 4, 49 - et toute la plaine en deçà du Jourdain, vers le levant et jusqu’à la mer de la plaine, sous les pentes du Pisga.
Bible Martin
Deutéronome 4:49 - Et toute la campagne au deçà du Jourdain vers l’Orient, jusqu’à la mer de la campagne, sous Asdoth de Pisga.
Parole Vivante
Deutéronome 4:49 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 4.49 - Et toute la campagne de ce côté-ci du Jourdain, vers l’Orient, jusqu’à la mer de la campagne, sous les pentes du Pisga.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 4:49 - Toute la plaine au delà du Jourdain, vers l’orient, jusqu’à la mer du désert, et jusqu’au pied du mont Phasga.
Bible Crampon
Deutéronome 4 v 49 - avec toute l’Arabah, de l’autre côté du Jourdain, à l’orient, jusqu’à la mer de l’Arabah, au pied du Phasga.
Bible de Sacy
Deutéronome 4. 49 - c’est-à-dire , toute la plaine au deçà du Jourdain vers l’orient, jusqu’à la mer du désert, ou mer Morte , et jusqu’au pied du mont Phasga.
Bible Vigouroux
Deutéronome 4:49 - c’est-à-dire toute la plaine au deçà (au-delà) du Jourdain vers l’orient, jusqu’à la mer du désert, et jusqu’au pied du mont Phasga. [4.49 Phasga. Voir Nombres, 21, 20.]
Bible de Lausanne
Deutéronome 4:49 - et toute la plaine de l’autre côté du Jourdain, vers l’orient, jusqu’à la mer de la plaine, sous le pied du Pisga.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 4:49 - together with all the Arabah on the east side of the Jordan as far as the Sea of the Arabah, under the slopes of Pisgah.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 4. 49 - and included all the Arabah east of the Jordan, as far as the Dead Sea, below the slopes of Pisgah.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 4.49 - And all the plain on this side Jordan eastward, even unto the sea of the plain, under the springs of Pisgah.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 4.49 - y todo el Arabá de este lado del Jordán, al oriente, hasta el mar del Arabá, al pie de las laderas del Pisga.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 4.49 - omnem planitiem trans Iordanem ad orientalem plagam usque ad mare Solitudinis et usque ad radices montis Phasga