Comparateur des traductions bibliques
Deutéronome 32:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Deutéronome 32:28 - C’est une nation qui a perdu le bon sens, Et il n’y a point en eux d’intelligence.

Parole de vie

Deutéronome 32.28 - Ces gens-là jugent mal,
ils manquent d’intelligence.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 32. 28 - C’est une nation qui a perdu le bon sens, Et il n’y a point en eux d’intelligence.

Bible Segond 21

Deutéronome 32: 28 - « C’est une nation qui a perdu tout bon sens et il n’y a pas d’intelligence en eux.

Les autres versions

Bible du Semeur

Deutéronome 32:28 - Car voilà bien un peuple dont les projets avortent ;
ils n’ont pas de bon sens.

Bible en français courant

Deutéronome 32. 28 - Israël est une nation privée de bon sens;
ils sont dépourvus d’intelligence.

Bible Annotée

Deutéronome 32,28 - Car c’est une nation qui a perdu le sens, Il n’y a point d’intelligence en eux.

Bible Darby

Deutéronome 32, 28 - Car ils sont une nation qui a perdu le conseil, et il n’y a en eux aucune intelligence.

Bible Martin

Deutéronome 32:28 - Car ils sont une nation qui se perd par [ses] conseils, et il n[’y a] en eux aucune intelligence.

Parole Vivante

Deutéronome 32:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Deutéronome 32.28 - Car c’est une nation dépourvue de jugement, et il n’y a en eux aucune intelligence.

Grande Bible de Tours

Deutéronome 32:28 - Ce peuple est sans prudence, il n’a pas de sagesse.

Bible Crampon

Deutéronome 32 v 28 - Car c’est une nation dénuée de sens, et il n’y a point d’intelligence en eux.

Bible de Sacy

Deutéronome 32. 28 - Ce peuple n’a point de sens ; il n’a aucune sagesse.

Bible Vigouroux

Deutéronome 32:28 - Ce peuple n’a pas de sens ; il n’a aucune sagesse (sans conseil et sans prudence).

Bible de Lausanne

Deutéronome 32:28 - Car ils sont une nation qui a perdu le jugement
{Héb. les conseils.} et il n’y a point en eux d’intelligence.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Deutéronome 32:28 - For they are a nation void of counsel,
and there is no understanding in them.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Deutéronome 32. 28 - They are a nation without sense,
there is no discernment in them.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Deutéronome 32.28 - For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Deutéronome 32.28 - Porque son nación privada de consejos, Y no hay en ellos entendimiento.

Bible en latin - Vulgate

Deutéronome 32.28 - gens absque consilio est et sine prudentia

Ancien testament en grec - Septante

Deutéronome 32.28 - ὅτι ἔθνος ἀπολωλεκὸς βουλήν ἐστιν καὶ οὐκ ἔστιν ἐν αὐτοῖς ἐπιστήμη.

Bible en allemand - Schlachter

Deutéronome 32.28 - Denn es ist ein Volk, an dem aller Rat verloren ist, und das keinen Verstand besitzt.

Nouveau Testament en grec - SBL

Deutéronome 32:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV