Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 31:30
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 31:30 - Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l’assemblée d’Israël :
Parole de vie
Deutéronome 31.30 - Ensuite, Moïse récite pour toute l’assemblée d’Israël les paroles de ce chant du début jusqu’à la fin.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 31. 30 - Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce cantique, en présence de toute l’assemblée d’Israël :
Bible Segond 21
Deutéronome 31: 30 - Moïse fit entendre à toute l’assemblée d’Israël la totalité du cantique qui suit.
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 31:30 - Moïse transmit donc à toute l’assemblée d’Israël le cantique suivant dans sa totalité :
Bible en français courant
Deutéronome 31. 30 - Ensuite Moïse communiqua de vive voix à toute l’assemblée d’Israël le texte complet du cantique que voici:
Bible Annotée
Deutéronome 31,30 - Et Moïse fit entendre à toute l’assemblée d’Israël les paroles de ce cantique jusqu’au bout.
Bible Darby
Deutéronome 31, 30 - Et Moïse prononça aux oreilles de toute la congrégation d’Israël les paroles de ce cantique-ci, jusqu’à ce qu’elles fussent complètes :
Bible Martin
Deutéronome 31:30 - Ainsi Moïse prononça les paroles de ce cantique-ci sans qu’il s’en manquât rien, toute l’assemblée d’Israël l’entendant.
Parole Vivante
Deutéronome 31:30 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 31.30 - Et Moïse prononça aux oreilles de toute l’assemblée d’Israël les paroles de ce cantique jusqu’à la fin.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 31:30 - Moïse prononça donc ce cantique jusqu’à la fin, devant tout le peuple d’Israël qui l’écoutait.
Bible Crampon
Deutéronome 31 v 30 - Moïse prononça aux oreilles de toute l’assemblée d’Israël les paroles de ce cantique jusqu’au bout :
Bible de Sacy
Deutéronome 31. 30 - Moïse prononça donc les paroles de ce cantique, et il le récita jusqu’à la fin devant tout le peuple d’Israël qui l’écoutait.
Bible Vigouroux
Deutéronome 31:30 - Moïse prononça donc les paroles de ce cantique, et il le récita jusqu’à la fin devant tout le peuple d’Israël qui l’écoutait.
Bible de Lausanne
Deutéronome 31:30 - Et Moïse prononça les paroles de ce cantique jusqu’à ce qu’elles fussent finies, toute la congrégation d’Israël l’écoutant :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 31:30 - Then Moses spoke the words of this song until they were finished, in the ears of all the assembly of Israel:
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 31. 30 - And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 31.30 - And Moses spake in the ears of all the congregation of Israel the words of this song, until they were ended.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 31.30 - Entonces habló Moisés a oídos de toda la congregación de Israel las palabras de este cántico hasta acabarlo.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 31.30 - locutus est ergo Moses audiente universo coetu Israhel verba carminis huius et ad finem usque conplevit