Comparateur des traductions bibliques Deutéronome 1:13
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Deutéronome 1:13 - Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
Parole de vie
Deutéronome 1.13 - Choisissez donc parmi vous, dans chaque tribu, des hommes sages, intelligents, et qui ont de l’expérience. J’en ferai vos chefs. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Deutéronome 1. 13 - Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
Bible Segond 21
Deutéronome 1: 13 - Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête. ›
Les autres versions
Bible du Semeur
Deutéronome 1:13 - Désignez dans chacune de vos tribus des hommes sages, intelligents et estimés, et je les mettrai à votre tête. »
Bible en français courant
Deutéronome 1. 13 - Choisissez donc parmi vous, dans chaque tribu, des hommes sages, compétents et de bonne réputation, et j’en ferai des responsables du peuple. »
Bible Annotée
Deutéronome 1,13 - Prenez dans chacune de vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai à votre tête.
Bible Darby
Deutéronome 1, 13 - Donnez-vous des hommes sages, et intelligents, et connus, selon vos tribus, et je les établirai chefs sur vous.
Bible Martin
Deutéronome 1:13 - Prenez-vous de vos Tribus des gens sages et habiles, et connus, et je vous les établirai pour chefs.
Parole Vivante
Deutéronome 1:13 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Deutéronome 1.13 - Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai chefs sur vous.
Grande Bible de Tours
Deutéronome 1:13 - Choisissez parmi vous des hommes sages et habiles, d’une vie exemplaire et d’une probité reconnue dans vos tribus, afin que je les établisse vos chefs.
Bible Crampon
Deutéronome 1 v 13 - Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents et connus, et je les établirai à votre tête. »
Bible de Sacy
Deutéronome 1. 13 - Choisissez d’entre vous des hommes sages et habiles, qui soient d’une vie exemplaire et d’une probité reconnue parmi vos tribus, afin que je les établisse pour être vos juges et vos commandants.
Bible Vigouroux
Deutéronome 1:13 - Choisissez d’entre vous des hommes sages et habiles, qui soient d’une vie exemplaire et d’une probité reconnue parmi vos tribus, afin que je les établisse pour être vos juges et vos chefs.
Bible de Lausanne
Deutéronome 1:13 - Donnez-vous, selon vos tribus, des hommes sages, intelligents et connus, et je les mettrai à votre tête.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Deutéronome 1:13 - Choose for your tribes wise, understanding, and experienced men, and I will appoint them as your heads.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Deutéronome 1. 13 - Choose some wise, understanding and respected men from each of your tribes, and I will set them over you.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Deutéronome 1.13 - Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Deutéronome 1.13 - Dadme de entre vosotros, de vuestras tribus, varones sabios y entendidos y expertos, para que yo los ponga por vuestros jefes.
Bible en latin - Vulgate
Deutéronome 1.13 - date e vobis viros sapientes et gnaros et quorum conversatio sit probata in tribubus vestris ut ponam eos vobis principes