Comparateur des traductions bibliques 2 Corinthiens 5:5
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
2 Corinthiens 5:5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.
Parole de vie
2 Corinthiens 5.5 - Celui qui nous a préparés pour cette vie-là, c’est Dieu. Il nous a donné l’Esprit Saint, comme première part des biens que nous allons recevoir de lui.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
2 Corinthiens 5. 5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.
Bible Segond 21
2 Corinthiens 5: 5 - Et celui qui nous a préparés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné le gage de l’Esprit.
Les autres versions
Bible du Semeur
2 Corinthiens 5:5 - C’est Dieu lui-même qui nous a destinés à un tel avenir, et qui nous a accordé son Esprit comme acompte des biens à venir.
Bible en français courant
2 Corinthiens 5. 5 - C’est Dieu lui-même qui nous a destinés à cela, et il nous a accordé son Esprit comme garantie des biens qu’il nous réserve.
Bible Annotée
2 Corinthiens 5,5 - Or celui qui nous a formés pour cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.
Bible Darby
2 Corinthiens 5, 5 - Or celui qui nous a formés à cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.
Bible Martin
2 Corinthiens 5:5 - Or celui qui nous a formés à cela même, c’est Dieu ; qui aussi nous a donné les arrhes de l’Esprit.
Parole Vivante
2 Corinthiens 5:5 - C’est Dieu lui-même qui nous a préparés à un tel avenir, qui entretient en nous cette attente, et qui nous a donné son Esprit comme gage et garantie (de la gloire future).
Bible Ostervald
2 Corinthiens 5.5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu qui nous a aussi donné les arrhes de son Esprit.
Grande Bible de Tours
2 Corinthiens 5:5 - Or c’est Dieu qui nous a formés pour cet état, et qui nous a donné pour gage son Esprit.
Bible Crampon
2 Corinthiens 5 v 5 - Et celui qui nous a formés pour cela, c’est Dieu, qui nous a donné les arrhes de l’Esprit.
Bible de Sacy
2 Corinthiens 5. 5 - Or c’est Dieu qui nous a formés pour cet état d’immortalité, et qui nous a donné pour arrhes son Esprit.
Bible Vigouroux
2 Corinthiens 5:5 - Or, celui qui nous a formés pour cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.
Bible de Lausanne
2 Corinthiens 5:5 - Or celui qui nous a formés pour cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les arrhes de l’Esprit.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
2 Corinthiens 5:5 - He who has prepared us for this very thing is God, who has given us the Spirit as a guarantee.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
2 Corinthiens 5. 5 - Now the one who has fashioned us for this very purpose is God, who has given us the Spirit as a deposit, guaranteeing what is to come.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
2 Corinthiens 5.5 - Now he that hath wrought us for the selfsame thing is God, who also hath given unto us the earnest of the Spirit.
Bible en espagnol - Reina-Valera
2 Corinthiens 5.5 - Mas el que nos hizo para esto mismo es Dios, quien nos ha dado las arras del Espíritu.
Bible en latin - Vulgate
2 Corinthiens 5.5 - qui autem efficit nos in hoc ipsum Deus qui dedit nobis pignus Spiritus
Ancien testament en grec - Septante
2 Corinthiens 5:5 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
2 Corinthiens 5.5 - Der uns aber hierzu bereitet hat, ist Gott, der uns das Unterpfand des Geistes gegeben hat.