Comparateur des traductions bibliques
1 Corinthiens 12:23

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

1 Corinthiens 12:23 - et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d’un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes reçoivent le plus d’honneur,

Parole de vie

1 Corinthiens 12.23 - Et les parties que nous jugeons les moins respectables, nous les respectons davantage. Celles qu’on ne doit pas voir, nous nous en occupons avec plus de soin.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 12. 23 - et ceux que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d’un plus grand honneur. Ainsi nos membres les moins décents reçoivent le plus d’honneur,

Bible Segond 21

1 Corinthiens 12: 23 - et celles que nous estimons être les moins honorables du corps, nous les entourons d’un plus grand honneur. Ainsi nos organes les moins décents sont traités avec plus d’égards,

Les autres versions

Bible du Semeur

1 Corinthiens 12:23 - Celles que nous estimons le moins sont celles dont nous prenons le plus grand soin, et celles dont il n’est pas décent de parler, nous les traitons avec des égards particuliers

Bible en français courant

1 Corinthiens 12. 23 - celles que nous estimons le moins, nous les entourons de plus de soin que les autres; celles dont il est indécent de parler sont traitées avec des égards particuliers

Bible Annotée

1 Corinthiens 12,23 - et ceux que nous estimons les moins honorables dans le corps, sont ceux que nous entourons de plus d’honneur ; de sorte que ceux qui sont les moins honnêtes sont les plus honorés ;

Bible Darby

1 Corinthiens 12, 23 - et les membres du corps que nous estimons être les moins honorables, nous les environnons d’un honneur plus grand ; et nos membres qui ne sont pas décents sont les plus parés,

Bible Martin

1 Corinthiens 12:23 - Et ceux que nous estimons être les moins honorables au corps, nous les ornons avec plus de soin, et les parties qui sont en nous les moins belles à voir, sont les plus parées.

Parole Vivante

1 Corinthiens 12:23 - Et celles que nous estimons les moins dignes d’intérêt, sont celles dont nous prenons le plus grand soin, de sorte que nous les traitons avec des égards dont les autres n’ont guère besoin.

Bible Ostervald

1 Corinthiens 12.23 - Et ceux que nous estimons les moins honorables dans le corps, nous les entourons d’un plus grand honneur ; de sorte que ceux qui sont les moins honnêtes, sont les plus honorés.

Grande Bible de Tours

1 Corinthiens 12:23 - Et les membres du corps que nous regardons comme plus vils, nous les environnons de plus d’honneur ; et ce qu’il y a en nous de moins honnête, est ce que nous traitons avec le plus d’honnêteté ;

Bible Crampon

1 Corinthiens 12 v 23 - et ceux que nous tenons pour les moins honorables du corps, sont ceux que nous entourons de plus d’honneur. Ainsi nos membres les moins honnêtes, nous les traitons avec plus de décence,

Bible de Sacy

1 Corinthiens 12. 23 - Nous honorons même davantage par nos vêtements les parties du corps qui paraissent les moins honorables ; et nous couvrons avec plus de soin et d’honnêteté celles qui sont moins honnêtes.

Bible Vigouroux

1 Corinthiens 12:23 - et les membres du corps que nous regardons comme les plus vils, nous les entourons d’un plus grand honneur ; et ceux qui sont honteux reçoivent le plus de respect.
[12.23 Qui sont honteux, les moins honnêtes : ceux auxquels, depuis la chute, s’attache un sentiment de pudeur.]

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 12:23 - Et ceux que nous estimons être moins honorables dans le corps, nous les environnons d’un honneur plus grand ; et nos [membres] moins honnêtes reçoivent plus d’honneur,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

1 Corinthiens 12:23 - and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

1 Corinthiens 12. 23 - and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

1 Corinthiens 12.23 - And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness.

Bible en espagnol - Reina-Valera

1 Corinthiens 12.23 - y a aquellos del cuerpo que nos parecen menos dignos, a éstos vestimos más dignamente; y los que en nosotros son menos decorosos, se tratan con más decoro.

Bible en latin - Vulgate

1 Corinthiens 12.23 - et quae putamus ignobiliora membra esse corporis his honorem abundantiorem circumdamus et quae inhonesta sunt nostra abundantiorem honestatem habent

Ancien testament en grec - Septante

1 Corinthiens 12:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

1 Corinthiens 12.23 - und die wir für weniger ehrbar am Leibe halten, die umgeben wir mit desto größerer Ehre, und die uns übel anstehen, die schmückt man am meisten;

Nouveau Testament en grec - SBL

1 Corinthiens 12.23 - καὶ ἃ δοκοῦμεν ἀτιμότερα εἶναι τοῦ σώματος, τούτοις τιμὴν περισσοτέραν περιτίθεμεν, καὶ τὰ ἀσχήμονα ἡμῶν εὐσχημοσύνην περισσοτέραν ἔχει,
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV