Comparateur des traductions bibliques 1 Corinthiens 10:10
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
1 Corinthiens 10:10 - Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d’eux, qui périrent par l’exterminateur.
Parole de vie
1 Corinthiens 10.10 - Enfin, ne nous plaignons pas, comme certains parmi eux l’ont fait, et l’ange de la mort les a détruits.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 10. 10 - Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d’entre eux, qui périrent par l’exterminateur.
Bible Segond 21
1 Corinthiens 10: 10 - Ne murmurez pas comme certains d’entre eux l’ont fait, de sorte qu’ils sont morts sous les coups du destructeur.
Les autres versions
Bible du Semeur
1 Corinthiens 10:10 - Ne vous plaignez pas de votre sort, comme certains d’entre eux, qui tombèrent sous les coups de l’ange exterminateur.
Bible en français courant
1 Corinthiens 10. 10 - Enfin, ne vous plaignez pas, comme certains d’entre eux l’ont fait et ils furent exterminés par l’ange de la mort.
Bible Annotée
1 Corinthiens 10,10 - Ne murmurez point non plus, comme quelques-uns d’eux murmurèrent, et ils périrent par le destructeur.
Bible Darby
1 Corinthiens 10, 10 - Ne murmurez pas non plus, comme quelques-uns d’eux ont murmuré et ont péri par le destructeur.
Bible Martin
1 Corinthiens 10:10 - Et que vous ne murmuriez point, comme quelques-uns d’eux ont murmurés, et sont péris par le destructeur.
Parole Vivante
1 Corinthiens 10:10 - Ne vous plaignez pas de votre sort et ne murmurez pas (contre Dieu). Certains d’entre eux le firent et tombèrent sous les coups de l’ange exterminateur.
Bible Ostervald
1 Corinthiens 10.10 - Et ne murmurez point, comme quelques-uns d’entre eux murmurèrent ; et ils périrent par l’exterminateur.
Grande Bible de Tours
1 Corinthiens 10:10 - Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d’eux, qui furent frappés de mort par l’ange exterminateur.
Bible Crampon
1 Corinthiens 10 v 10 - Ne murmurez point comme murmurèrent quelques-uns d’entre eux, qui périrent sous les coups de l’Exterminateur.
Bible de Sacy
1 Corinthiens 10. 10 - Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d’eux, qui furent frappés de mort par l’ ange exterminateur.
Bible Vigouroux
1 Corinthiens 10:10 - Ne murmurez point, comme murmurèrent quelques-uns d’entre eux, et ils périrent par l’exterminateur. [10.10 Voir Nombres, 11, 1 ; 14, 1.]
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 10:10 - et ne murmurez pas, comme aussi quelques-uns d’eux murmurèrent, et ils périrent par l’exterminateur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
1 Corinthiens 10:10 - nor grumble, as some of them did and were destroyed by the Destroyer.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
1 Corinthiens 10. 10 - And do not grumble, as some of them did — and were killed by the destroying angel.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
1 Corinthiens 10.10 - Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed of the destroyer.
Bible en espagnol - Reina-Valera
1 Corinthiens 10.10 - Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron, y perecieron por el destructor.
Bible en latin - Vulgate
1 Corinthiens 10.10 - neque murmuraveritis sicut quidam eorum murmuraverunt et perierunt ab exterminatore
Ancien testament en grec - Septante
1 Corinthiens 10:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
1 Corinthiens 10.10 - Murret auch nicht, gleichwie etliche von ihnen murrten und durch den Verderber umgebracht wurden.