Comparateur des traductions bibliques Romains 8:19
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 8:19 - Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.
Parole de vie
Romains 8.19 - Oui, le monde créé par Dieu attend avec impatience le moment où Dieu montrera la gloire de ses enfants.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 8. 19 - Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.
Bible Segond 21
Romains 8: 19 - De fait, la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 8:19 - C’est en effet cette révélation des fils de Dieu que la création attend avec un ardent désir.
Bible en français courant
Romains 8. 19 - La création entière attend avec impatience le moment où Dieu révélera ses enfants.
Bible Annotée
Romains 8,19 - Car la création attend avec un ardent désir la révélation des fils de Dieu.
Bible Darby
Romains 8, 19 - Car la vive attente de la création attend la révélation des fils de Dieu.
Bible Martin
Romains 8:19 - Car le grand et ardent désir des créatures, est qu’elles attendent que les enfants de Dieu soient révélés ;
Parole Vivante
Romains 8:19 - Une profonde nostalgie étreint toute la création. Elle attend avec un ardent désir la révélation (de la gloire) des fils de Dieu. Toutes les créatures aspirent à l’avènement de ce jour où Dieu manifestera la vraie nature de ses enfants.
Bible Ostervald
Romains 8.19 - En effet, la création attend, avec un ardent désir, que les enfants de Dieu soient manifestés,
Grande Bible de Tours
Romains 8:19 - Aussi les créatures attendent-elles d’une vive attente la manifestation des enfants de Dieu ;
Bible Crampon
Romains 8 v 19 - Aussi la création attend-elle avec un ardent désir la manifestation des enfants de Dieu.
Bible de Sacy
Romains 8. 19 - Aussi les créatures attendent avec grand désir la manifestation des enfants de Dieu ;
Bible Vigouroux
Romains 8:19 - Aussi la créature attend-elle d’une vive attente la manifestation des enfants de Dieu.
Bible de Lausanne
Romains 8:19 - Car le vif désir de la création attend la révélation des fils de Dieu.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 8:19 - For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 8. 19 - For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 8.19 - For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 8.19 - Porque el anhelo ardiente de la creación es el aguardar la manifestación de los hijos de Dios.
Bible en latin - Vulgate
Romains 8.19 - nam expectatio creaturae revelationem filiorum Dei expectat
Ancien testament en grec - Septante
Romains 8:19 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 8.19 - Denn die gespannte Erwartung der Kreatur sehnt die Offenbarung der Kinder Gottes herbei.