Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Romains 10:11
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Comparateur des traductions bibliques
Romains 10:11
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Romains 10:11
-
Quiconque croit en lui ne sera point confus.
Parole de vie
Romains 10.11
-
Oui, les Livres Saints disent : « Ceux qui croient en lui ne le regretteront pas. »
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Romains 10. 11
-
Quiconque croit en lui ne sera point confus.
Bible Segond 21
Romains 10: 11
-
Celui qui croit en lui ne sera pas couvert de honte
.
Les autres versions
Bible du Semeur
Romains 10:11
-
En effet, l’Écriture dit :
Celui qui met en lui sa confiance ne connaîtra jamais le déshonneur
.
Bible en français courant
Romains 10. 11
-
L’Écriture déclare en effet: « Quiconque croit en lui ne sera pas déçu. »
Bible Annotée
Romains 10,11
-
En effet, l’Écriture dit : Quiconque croit en lui ne sera point confus.
Bible Darby
Romains 10, 11
-
Car l’écriture dit : "Quiconque croit en lui ne sera pas confus".
Bible Martin
Romains 10:11
-
Car l’Ecriture dit : quiconque croit en lui ne sera point confus.
Parole Vivante
Romains 10:11
-
C’est aussi ce que dit l’Écriture : «
Quiconque attend tout de Dieu et place en lui sa confiance ne sera pas déçu
»
.
Bible Ostervald
Romains 10.11
-
En effet, l’Écriture dit : Quiconque croit en lui, ne sera point confus.
Grande Bible de Tours
Romains 10:11
-
C’est pourquoi l’Écriture dit : Quiconque croit en lui, ne sera point confondu.
Bible Crampon
Romains 10 v 11
-
selon ce que dit l’Écriture : « Quiconque croit en lui ne sera pas confondu. »
Bible de Sacy
Romains 10. 11
-
C’est pourquoi l’Écriture dit : Tous ceux qui croient en lui, ne seront point confondus.
Bible Vigouroux
Romains 10:11
-
En effet, l’Ecriture dit : Quiconque croit en lui ne sera pas confondu.
[10.11 Voir Isaïe, 28, 16.]
Bible de Lausanne
Romains 10:11
-
car l’Écriture dit : « Quiconque croit en lui ne sera point confus. »
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Romains 10:11
-
For the Scripture says, Everyone who believes in him will not be put to shame.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Romains 10. 11
-
As Scripture says, “Anyone who believes in him will never be put to shame.”
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Romains 10.11
-
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Romains 10.11
-
Pues la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Bible en latin - Vulgate
Romains 10.11
-
dicit enim scriptura omnis qui credit in illum non confundetur
Ancien testament en grec - Septante
Romains 10:11
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Romains 10.11
-
denn die Schrift spricht: «Wer an ihn glaubt, wird nicht zuschanden werden!»
Nouveau Testament en grec - SBL
Romains 10.11
-
λέγει γὰρ ἡ γραφή· Πᾶς ὁ πιστεύων ἐπ’ αὐτῷ οὐ καταισχυνθήσεται.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV