Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Actes 9:43
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Comparateur des traductions bibliques
Actes 9:43
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Actes 9:43
-
Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Parole de vie
Actes 9.43
-
Pierre reste assez longtemps à Joppé. Il habite chez Simon, un artisan qui travaille le cuir.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 9. 43
-
Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Bible Segond 21
Actes 9: 43
-
Pierre resta quelque temps à Jaffa, chez un tanneur qui s’appelait Simon.
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 9:43
-
Pierre resta quelque temps encore à Jaffa ; il logeait chez un tanneur nommé Simon.
Bible en français courant
Actes 9. 43
-
Pierre resta assez longtemps à Jaffa chez un ouvrier sur cuir, appelé Simon.
Bible Annotée
Actes 9,43
-
Et il arriva que Pierre demeura un certain nombre de jours à Joppé, chez un certain Simon, corroyeur.
Bible Darby
Actes 9, 43
-
Et il arriva qu’il demeura plusieurs jours à Joppé, chez un certain Simon, corroyeur.
Bible Martin
Actes 9:43
-
Et il arriva qu’il demeura plusieurs jours à Joppe, chez un certain Simon corroyeur.
Parole Vivante
Actes 9:43
-
Pierre resta quelque temps encore à Jaffa en logeant chez un tanneur nommé Simon.
Bible Ostervald
Actes 9.43
-
Et Pierre demeura plusieurs jours à Joppe, chez un certain Simon, corroyeur.
Grande Bible de Tours
Actes 9:43
-
Et Pierre demeura plusieurs jours à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Bible Crampon
Actes 9 v 43
-
Pierre demeura quelque temps à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Bible de Sacy
Actes 9. 43
-
Et Pierre demeura plusieurs jours dans Joppé, chez un corroyeur, nommé Simon.
Bible Vigouroux
Actes 9:43
-
Or il arriva que Pierre demeura des jours nombreux à Joppé, chez un corroyeur nommé Simon.
Bible de Lausanne
Actes 9:43
-
Et il demeura un assez grand nombre de jours à Joppe, chez un certain Simon corroyeur.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 9:43
-
And he stayed in Joppa for many days with one Simon, a tanner.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 9. 43
-
Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 9.43
-
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 9.43
-
Y aconteció que se quedó muchos días en Jope en casa de un cierto Simón, curtidor.
Bible en latin - Vulgate
Actes 9.43
-
factum est autem ut dies multos moraretur in Ioppe apud quendam Simonem coriarium
Ancien testament en grec - Septante
Actes 9:43
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 9.43
-
Es geschah aber, daß er viele Tage in Joppe bei einem gewissen Simon, einem Gerber, blieb.
Nouveau Testament en grec - SBL
Actes 9.43
-
ἐγένετο ⸀δὲ ἡμέρας ἱκανὰς ⸀μεῖναι ἐν Ἰόππῃ παρά τινι Σίμωνι βυρσεῖ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV