Actes 21:10 - Comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée,
Parole de vie
Actes 21.10 - Nous sommes là depuis plusieurs jours. Un prophète, appelé Agabus, arrive de Judée.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Actes 21. 10 - Comme nous étions là depuis plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée,
Bible Segond 21
Actes 21: 10 - Nous étions là depuis plusieurs jours lorsqu’un prophète du nom d’Agabus est descendu de Judée
Les autres versions
Bible du Semeur
Actes 21:10 - Nous étions déjà là depuis plusieurs jours, lorsqu’arriva de Judée un homme appelé Agabus qui avait ce même don.
Bible en français courant
Actes 21. 10 - Nous étions là depuis plusieurs jours, lorsque arriva de Judée un prophète nommé Agabus.
Bible Annotée
Actes 21,10 - Et comme nous demeurions là depuis plusieurs jours, il descendit de la Judée un prophète, nommé Agabus ;
Bible Darby
Actes 21, 10 - Et comme nous nous arrêtâmes là plusieurs jours, un prophète nommé Agabus descendit de la Judée ;
Bible Martin
Actes 21:10 - Et comme nous fûmes là plusieurs jours, il y arriva de Judée un Prophète, nommé Agabus ;
Parole Vivante
Actes 21:10 - Nous étions déjà là depuis plusieurs jours, lorsqu’arriva de Judée un homme appelé Agabus qui avait ce même don de transmettre des messages inspirés par Dieu.
Bible Ostervald
Actes 21.10 - Comme nous demeurâmes là plusieurs jours, un prophète, nommé Agabus, descendit de Judée.
Grande Bible de Tours
Actes 21:10 - Pendant notre séjour, qui fut de quelques jours, un prophète nommé Agabus arriva de Judée.
Bible Crampon
Actes 21 v 10 - Comme nous étions dans cette ville depuis quelques jours, il arriva de Judée un prophète nommé Agabus.
Bible de Sacy
Actes 21. 10 - Pendant notre demeure en cette ville , qui fut de quelques jours, un prophète, nommé Agabus, arriva de Judée.
Bible Vigouroux
Actes 21:10 - Comme nous demeurions là pendant quelques jours, il arriva de Judée un prophète, nommé Agabus. [21.10 Agabus. Voir Actes des Apôtres, 11, 28.]
Bible de Lausanne
Actes 21:10 - Et comme nous y demeurions plusieurs jours, il descendit de la Judée un prophète du nom d’Agabus,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Actes 21:10 - While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Actes 21. 10 - After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Actes 21.10 - And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Actes 21.10 - Y permaneciendo nosotros allí algunos días, descendió de Judea un profeta llamado Agabo,
Bible en latin - Vulgate
Actes 21.10 - et cum moraremur per dies aliquot supervenit quidam a Iudaea propheta nomine Agabus
Ancien testament en grec - Septante
Actes 21:10 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Actes 21.10 - Als wir uns aber mehrere Tage dort aufhielten, kam aus Judäa ein Prophet namens Agabus herab.