Comparateur des traductions bibliques
Actes 12:2

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Actes 12:2 - et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Parole de vie

Actes 12.2 - Il fait tuer par des soldats Jacques, le frère de Jean.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Actes 12. 2 - et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Bible Segond 21

Actes 12: 2 - et il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.

Les autres versions

Bible du Semeur

Actes 12:2 - Il fit tuer par l’épée Jacques, le frère de Jean.

Bible en français courant

Actes 12. 2 - Il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.

Bible Annotée

Actes 12,2 - Et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Bible Darby

Actes 12, 2 - et il fit mourir par l’épée Jacques, le frère de Jean.

Bible Martin

Actes 12:2 - Et fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Parole Vivante

Actes 12:2 - Il fit couper la tête à Jacques, le frère de Jean.

Bible Ostervald

Actes 12.2 - Il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean ;

Grande Bible de Tours

Actes 12:2 - Et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Bible Crampon

Actes 12 v 2 - il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.

Bible de Sacy

Actes 12. 2 - et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Bible Vigouroux

Actes 12:2 - Il fit mourir par le glaive Jacques, frère de Jean.
[12.2 Jacques le Majeur, fils de Zébédée, le premier des Apôtres qui subit le martyre. — Il fit mourir par le glaive Jacques le Majeur. Sur le lieu traditionnel où fut décapité le saint apôtre s’élève une église qui lui est dédiée et qui appartient aux Arméniens non unis, dans la partie sud-ouest de Jérusalem, sur le mont Sion. Saint Jacques fut le premier Apôtre qui versa son sang pour Jésus-Christ, en l’an 44, onze ans après l’Ascension, aux environs de la Pâque juive, d’après le témoignage de Clément d’Alexandrie, conservé par Eusèbe.]

Bible de Lausanne

Actes 12:2 - et il fit mourir par l’épée Jacques, frère de Jean.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Actes 12:2 - He killed James the brother of John with the sword,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Actes 12. 2 - He had James, the brother of John, put to death with the sword.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Actes 12.2 - And he killed James the brother of John with the sword.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Actes 12.2 - Y mató a espada a Jacobo, hermano de Juan.

Bible en latin - Vulgate

Actes 12.2 - occidit autem Iacobum fratrem Iohannis gladio

Ancien testament en grec - Septante

Actes 12:2 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Actes 12.2 - Und er tötete Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.

Nouveau Testament en grec - SBL

Actes 12.2 - ἀνεῖλεν δὲ Ἰάκωβον τὸν ἀδελφὸν Ἰωάννου μαχαίρῃ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV