Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Jean 11:21
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Comparateur des traductions bibliques
Jean 11:21
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Jean 11:21
-
Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort.
Parole de vie
Jean 11.21
-
Marthe dit à Jésus : « Seigneur, si tu avais été là, mon frère ne serait pas mort.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Jean 11. 21
-
Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.
Bible Segond 21
Jean 11: 21
-
Marthe dit à Jésus : « Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.
Les autres versions
Bible du Semeur
Jean 11:21
-
Marthe dit à Jésus : - Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.
Bible en français courant
Jean 11. 21
-
Marthe dit à Jésus: « Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.
Bible Annotée
Jean 11,21
-
Marthe donc dit à Jésus : Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort ;
Bible Darby
Jean 11, 21
-
Marthe donc dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici mon frère ne serait pas mort ;
Bible Martin
Jean 11:21
-
Et Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici mon frère ne fût pas mort.
Parole Vivante
Jean 11:21
-
Marthe dit à Jésus :
— Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort.
Bible Ostervald
Jean 11.21
-
Et Marthe dit à Jésus : Seigneur, si tu eusses été ici, mon frère ne serait pas mort ;
Grande Bible de Tours
Jean 11:21
-
Alors Marthe dit à Jésus : Seigneur, si vous aviez été ici, mon frère ne serait pas mort ;
Bible Crampon
Jean 11 v 21
-
Marthe dit donc à Jésus : « Seigneur, si vous aviez été ici, mon frère ne serait pas mort.
Bible de Sacy
Jean 11. 21
-
Alors Marthe dit à Jésus : Seigneur ! si vous eussiez été ici, mon frère ne serait pas mort :
Bible Vigouroux
Jean 11:21
-
Marthe dit donc à Jésus : Seigneur, si vous aviez été ici, mon frère ne serait pas mort.
Bible de Lausanne
Jean 11:21
-
Marthe donc dit à Jésus : Seigneur, si tu avais été ici, mon frère ne serait pas mort ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Jean 11:21
-
Martha said to Jesus, Lord, if you had been here, my brother would not have died.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Jean 11. 21
-
“Lord,” Martha said to Jesus, “if you had been here, my brother would not have died.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Jean 11.21
-
Then said Martha unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother had not died.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Jean 11.21
-
Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto.
Bible en latin - Vulgate
Jean 11.21
-
dixit ergo Martha ad Iesum Domine si fuisses hic frater meus non fuisset mortuus
Ancien testament en grec - Septante
Jean 11:21
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Jean 11.21
-
Da sprach Martha zu Jesus: Herr, wärest du hier gewesen, mein Bruder wäre nicht gestorben!
Nouveau Testament en grec - SBL
Jean 11.21
-
εἶπεν οὖν ⸀ἡ Μάρθα πρὸς ⸀τὸν Ἰησοῦν· Κύριε, εἰ ἦς ὧδε ⸂οὐκ ἂν ἀπέθανεν ὁ ἀδελφός μου⸃·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV