Comparateur des traductions bibliques
Luc 3:36

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 3:36 - fils de Kaïnam, fils d’Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,

Parole de vie

Luc 3.36 - Chéla est fils de Quénan. Quénan est fils d’Arpaxad. Arpaxad est fils de Sem. Sem est fils de Noé. Noé est fils de Lémek.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 3. 36 - fils de Kaïnam, fils d’Arpacschad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,

Bible Segond 21

Luc 3: 36 - fils de Kaïnam, fils d’Arpacshad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 3:36 - Qaïnam, Arphaxad, Sem, Noé, Lémek,

Bible en français courant

Luc 3. 36 - fils de Quénan, fils d’Arpaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lémek,

Bible Annotée

Luc 3,36 - fils de Kaïnan, fils d’Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,

Bible Darby

Luc 3, 36 - de Caïnan, d’Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech,

Bible Martin

Luc 3:36 - [Fils] de Caïnan, [fils] d’Arphaxad, [fils] de Sem, [fils] de Noé, [fils] de Lamech,

Parole Vivante

Luc 3:36 - Qaînam, Arphaxad, Sem, Noé, Lémek,

Bible Ostervald

Luc 3.36 - De Caïnan, d’Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech,

Grande Bible de Tours

Luc 3:36 - Qui fut de Caïnan, qui fut d’Arphaxad, qui fut de Sem, qui fut de Noé, qui fut de Lamech,

Bible Crampon

Luc 3 v 36 - fils de Caïnan, fils d’Arphaxad, fils de Sem, fils de Noé, fils de Lamech,

Bible de Sacy

Luc 3. 36 - qui fut fils de Caïnan, qui fut fils d’Arphaxad, qui fut fils de Sem, qui fut fils de Noé, qui fut fils de Lamech,

Bible Vigouroux

Luc 3:36 - qui le fut de Caïnan, qui le fut d’Arphaxad, qui le fut de Sem, qui le fut de Noé, qui le fut de Lamech

Bible de Lausanne

Luc 3:36 - de Caïnan, d’Arphaxad, de Sem, de Noé, de Lamech,

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 3:36 - the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech,

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 3. 36 - the son of Cainan,
the son of Arphaxad, the son of Shem,
the son of Noah, the son of Lamech,

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 3.36 - Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 3.36 - hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lamec,

Bible en latin - Vulgate

Luc 3.36 - qui fuit Cainan qui fuit Arfaxat qui fuit Sem qui fuit Noe qui fuit Lamech

Ancien testament en grec - Septante

Luc 3:36 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 3.36 - des Kainan, des Arphaxad, des Sem, des Noah, des Lamech,

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 3.36 - τοῦ Καϊνὰμ τοῦ Ἀρφαξὰδ τοῦ Σὴμ τοῦ Νῶε τοῦ Λάμεχ
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV