Luc 3.34 - De Jacob, d’Isaac, d’Abraham, de Tharé, de Nachor,
Grande Bible de Tours
Luc 3:34 - Qui fut de Jacob, qui fut d’Isaac, qui fut d’Abraham, qui fut de Tharé, qui fut de Nachor,
Bible Crampon
Luc 3 v 34 - fils de Jacob, fils d’Isaac, fils d’Abraham, fils de Tharé, fils de Nachor,
Bible de Sacy
Luc 3. 34 - qui fut fils de Jacob, qui fut fils d’Isaac, qui fut fils d’Abraham, qui fut fils de Tharé, qui fut fils de Nachor,
Bible Vigouroux
Luc 3:34 - qui le fut de Jacob, qui le fut d’Isaac, qui le fut d’Abraham, qui le fut de Tharé, qui le fut de Nachor
Bible de Lausanne
Luc 3:34 - de Jacob, d’Isaac, d’Abraham, de Thara, de Nachor,
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 3:34 - the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 3. 34 - the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 3.34 - Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 3.34 - hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor,
Bible en latin - Vulgate
Luc 3.34 - qui fuit Iacob qui fuit Isaac qui fuit Abraham qui fuit Thare qui fuit Nachor
Ancien testament en grec - Septante
Luc 3:34 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 3.34 - des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Thara, des Nahor,