Luc 22:63 - Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
Parole de vie
Luc 22.63 - Les hommes qui gardent Jésus se moquent de lui et ils le frappent.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Luc 22. 63 - Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, et le frappaient.
Bible Segond 21
Luc 22: 63 - Les hommes qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.
Les autres versions
Bible du Semeur
Luc 22:63 - Les hommes qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.
Bible en français courant
Luc 22. 63 - Les hommes qui gardaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.
Bible Annotée
Luc 22,63 - Or les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient ;
Bible Darby
Luc 22, 63 - Et les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient ;
Bible Martin
Luc 22:63 - Or ceux qui tenaient Jésus, se moquaient de lui, et le frappaient.
Parole Vivante
Luc 22:63 - Les hommes qui détenaient Jésus se moquaient de lui. Ils le frappaient
Bible Ostervald
Luc 22.63 - Or, les hommes qui tenaient Jésus, se moquaient de lui et le frappaient ;
Grande Bible de Tours
Luc 22:63 - Cependant ceux qui tenaient Jésus se moquaient de lui en le frappant.
Bible Crampon
Luc 22 v 63 - Or, ceux qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.
Bible de Sacy
Luc 22. 63 - Cependant ceux qui tenaient Jésus, se moquaient de lui en le frappant.
Bible Vigouroux
Luc 22:63 - Ceux qui tenaient Jésus se moquaient de lui, en le frappant. [22.63 Et le déchiraient de coups. Voir, sur cette expression, Matthieu, 21, 35.]
Bible de Lausanne
Luc 22:63 - Et les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui, le déchirant de verges.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Luc 22:63 - Now the men who were holding Jesus in custody were mocking him as they beat him.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Luc 22. 63 - The men who were guarding Jesus began mocking and beating him.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Luc 22.63 - And the men that held Jesus mocked him, and smote him.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Luc 22.63 - Y los hombres que custodiaban a Jesús se burlaban de él y le golpeaban;
Bible en latin - Vulgate
Luc 22.63 - et viri qui tenebant illum inludebant ei caedentes
Ancien testament en grec - Septante
Luc 22:63 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Luc 22.63 - Die Männer aber, die Jesus festhielten, verspotteten und mißhandelten ihn;