Comparateur des traductions bibliques
Luc 15:3

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 15:3 - Mais il leur dit cette parabole :

Parole de vie

Luc 15.3 - Alors Jésus leur raconte cette histoire :

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 15. 3 - Mais il leur dit cette parabole :

Bible Segond 21

Luc 15: 3 - Alors il leur dit cette parabole :

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 15:3 - Alors Jésus leur répondit par cette parabole :

Bible en français courant

Luc 15. 3 - Jésus leur dit alors cette parabole:

Bible Annotée

Luc 15,3 - Mais il leur dit cette parabole :

Bible Darby

Luc 15, 3 - Et il leur dit cette parabole, disant :

Bible Martin

Luc 15:3 - Mais il leur proposa cette parabole, disant :

Parole Vivante

Luc 15:3 - Alors, Jésus leur répondit par cette parabole :

Bible Ostervald

Luc 15.3 - Mais il leur dit cette parabole :

Grande Bible de Tours

Luc 15:3 - Alors Jésus leur proposa cette parabole :

Bible Crampon

Luc 15 v 3 - Sur quoi il leur dit cette parabole :

Bible de Sacy

Luc 15. 3 - Alors Jésus leur proposa cette parabole :

Bible Vigouroux

Luc 15:3 - Alors il leur dit cette parabole :

Bible de Lausanne

Luc 15:3 - Mais il leur proposa cette parabole, disant :

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 15:3 - So he told them this parable:

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 15. 3 - Then Jesus told them this parable:

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 15.3 - And he spake this parable unto them, saying,

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 15.3 - Entonces él les refirió esta parábola, diciendo:

Bible en latin - Vulgate

Luc 15.3 - et ait ad illos parabolam istam dicens

Ancien testament en grec - Septante

Luc 15:3 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 15.3 - Er sagte aber zu ihnen dieses Gleichnis und sprach:

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 15.3 - εἶπεν δὲ πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν ταύτην λέγων·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV