Comparateur des traductions bibliques
Luc 15:1

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Luc 15:1 - Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s’approchaient de Jésus pour l’entendre.

Parole de vie

Luc 15.1 - Les employés des impôts et les pécheurs s’approchent tous de Jésus pour l’écouter.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Luc 15. 1 - Tous les publicains et les gens de mauvaise vie s’approchaient de Jésus pour l’entendre.

Bible Segond 21

Luc 15: 1 - Tous les collecteurs d’impôts et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’écouter.

Les autres versions

Bible du Semeur

Luc 15:1 - Les collecteurs d’impôts et autres pécheurs notoires se pressaient tous autour de Jésus, avides d’écouter ses paroles.

Bible en français courant

Luc 15. 1 - Les collecteurs d’impôts et autres gens de mauvaise réputation s’approchaient tous de Jésus pour l’écouter.

Bible Annotée

Luc 15,1 - Or, tous les péagers et les pécheurs s’approchaient de lui pour l’entendre.

Bible Darby

Luc 15, 1 - Et tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de lui pour l’entendre.

Bible Martin

Luc 15:1 - Or tous les péagers et les gens de mauvaise vie s’approchaient de lui pour l’entendre.

Parole Vivante

Luc 15:1 - Tous les collecteurs d’impôts et les gens mal famés se pressaient autour de Jésus, avides d’écouter ses paroles.

Bible Ostervald

Luc 15.1 - Tous TOUS les péagers et les gens de mauvaise vie s’approchaient de Jésus pour l’entendre.

Grande Bible de Tours

Luc 15:1 - Les publicains et les pécheurs s’approchant de Jésus pour l’écouter,

Bible Crampon

Luc 15 v 1 - Tous les publicains et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’entendre.

Bible de Sacy

Luc 15. 1 - Les publicains et les gens de mauvaise vie se tenant auprès de Jésus pour l’écouter,

Bible Vigouroux

Luc 15:1 - Or les publicains et les pécheurs s’approchaient de Jésus pour l’écouter.

Bible de Lausanne

Luc 15:1 - Or tous les péagers et les pécheurs s’approchaient de lui pour l’entendre.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Luc 15:1 - Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Luc 15. 1 - Now the tax collectors and sinners were all gathering around to hear Jesus.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Luc 15.1 - Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Luc 15.1 - Se acercaban a Jesús todos los publicanos y pecadores para oírle,

Bible en latin - Vulgate

Luc 15.1 - erant autem adpropinquantes ei publicani et peccatores ut audirent illum

Ancien testament en grec - Septante

Luc 15:1 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Luc 15.1 - Es pflegten ihm aber alle Zöllner und Sünder zu nahen, um ihn zu hören.

Nouveau Testament en grec - SBL

Luc 15.1 - Ἦσαν δὲ ⸂αὐτῷ ἐγγίζοντες⸃ πάντες οἱ τελῶναι καὶ οἱ ἁμαρτωλοὶ ἀκούειν αὐτοῦ.