Marc 9:4 - Élie et Moïse leur apparurent, s’entretenant avec Jésus.
Parole de vie
Marc 9.4 - Les trois disciples voient aussi Élie et Moïse, qui parlent avec Jésus.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 9. 4 - Élie et Moïse leur apparurent, s’entretenant avec Jésus.
Bible Segond 21
Marc 9: 4 - Élie et Moïse leur apparurent ; ils s’entretenaient avec Jésus.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 9:4 - Alors Élie leur apparut, avec Moïse ; ils parlaient tous deux avec Jésus.
Bible en français courant
Marc 9. 4 - Soudain les trois disciples virent Élie et Moïse qui parlaient avec Jésus.
Bible Annotée
Marc 9,4 - Et Élie leur apparut avec Moïse ; et ils s’entretenaient avec Jésus.
Bible Darby
Marc 9, 4 - élie leur apparut avec Moïse, et ils parlaient avec Jésus.
Bible Martin
Marc 9:4 - Et en même temps leur apparurent Elie et Moïse, qui parlaient avec Jésus.
Parole Vivante
Marc 9:4 - Ils aperçurent Élie et Moïse en train de parler avec Jésus.
Bible Ostervald
Marc 9.4 - Et ils virent paraître Moïse et Élie, qui s’entretenaient avec Jésus.
Grande Bible de Tours
Marc 9:4 - Élie et Moïse leur apparurent, et ils s’entretenaient avec Jésus.
Bible Crampon
Marc 9 v 4 - Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : « Maître, il nous est bon d’être ici ; dressons trois tentes, une pour vous, une pour Moïse, et une pour Elie. »
Bible de Sacy
Marc 9. 4 - Alors Pierre dit à Jésus : Maître ! nous sommes bien ici ; faisons-y trois tentes : une pour vous, une pour Moïse, et une pour Élie.
Bible Vigouroux
Marc 9:4 - Elie et Moïse leur apparurent, et ils s’entretenaient avec Jésus.
Bible de Lausanne
Marc 9:4 - Et Élie leur apparut avec Moïse ; et ils s’entretenaient avec Jésus.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 9:4 - And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 9. 4 - And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 9.4 - And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 9.4 - Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.
Bible en latin - Vulgate
Marc 9.4 - et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Iesu
Ancien testament en grec - Septante
Marc 9:4 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 9.4 - Und es erschien ihnen Elia mit Mose, die redeten mit Jesus.