Lire la Bible
Lire la Bible en français
Bible Louis Segond 1910
Bible Segond 21
Nouvelle Edition de Genève
Bible du Semeur
Bible Darby
Parole de vie
Bible en français courant
Parole Vivante
Bible Ostervald
Bible Martin
Bible Vigouroux
Bible de Lausanne
Bible de Tours
Bible Crampon
Bible de Sacy
Lire la Bible en anglais
King James
English standard Version
New International Version
Lire la Bible en d'autres langues
Bible en espagnol (RVR)
Bible en allemand (Schlachter)
Nouveau Testament en grec (SBL)
Bible en latin (Vulgate)
Bible hébraïque (BHS)
Ancien Testament en grec (Septante ou LXX)
Verset du jour
Ecouter la Bible
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 1)
Bible audio Louis Segond 1910 (voix 2)
Bible Semeur audio
Bible audio - La Bible King James (KJV)
Bible audio - English Standard Version (ESV)
Bible audio - New International Version (NIV)
La Bible en vidéo
Évangile de Matthieu
Évangile de Marc
Évangile de Luc
Évangile de Jean
Comparateur
Ressources
Alfred Kuen
Bible avec dictionnaire
Bible avec codes Strong - version intuitive
Bible avec codes Strong
Bible interlinéaire
Comparateur de versions
Concordance biblique
Atlas biblique interactif
Bible avec Atlas interactif
Commentaires
Commentaires concis de Matthew Henry
Nouveau Testament Populaire
Bible Annotée
Bible Annotée Interlinéaire
Dico
Dictionnaires Bibliques
Dictionnaire encyclopédique de la Bible - Alexandre Westphal
Dictionnaire Biblique de Jean-Augustin Bost
Dictionnaire historique et critique de la Bible Augustin Calmet
Dictionnaire Biblique de Charles Lelièvre
Lexiques Bibliques
Lexique grec-français et français-grec
Lexique hébreu-français et français-hébreu
App
Accueil
/
Comparer simultanément de nombreuses traductions bibliques sur Bible audio
/
Marc 11:14
Genèse
Exode
Lévitique
Nombres
Deutéronome
Josué
Juges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Rois
2 Rois
1 Chroniques
2 Chroniques
Esdras
Néhémie
Esther
Job
Psaumes
Proverbes
Ecclésiaste
Cantique
Esaïe
Jérémie
Lamentations
Ezéchiel
Daniel
Osée
Joël
Amos
Abdias
Jonas
Michée
Nahum
Habakuk
Sophonie
Aggée
Zacharie
Malachie
Matthieu
Marc
Luc
Jean
Actes
Romains
1 Corinthiens
2 Corinthiens
Galates
Ephésiens
Philippiens
Colossiens
1 Thessaloniciens
2 Thessaloniciens
1 Timothée
2 Timothée
Tite
Philémon
Hébreux
Jacques
1 Pierre
2 Pierre
1 Jean
2 Jean
3 Jean
Jude
Apocalypse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Comparateur des traductions bibliques
Marc 11:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Marc 11:14
-
Prenant alors la parole, il lui dit : Que jamais personne ne mange de ton fruit ! Et ses disciples l’entendirent.
Parole de vie
Marc 11.14
-
Alors Jésus dit au figuier : « Personne ne mangera plus jamais de tes fruits ! » Et ses disciples entendent cela.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Marc 11. 14
-
Prenant alors la parole, il lui dit : Que jamais personne ne mange de ton fruit ! Et ses disciples l’entendirent.
Bible Segond 21
Marc 11: 14
-
Alors Jésus prit la parole et lui dit : « Que plus jamais personne ne mange de ton fruit ! » Et ses disciples l’entendirent.
Les autres versions
Bible du Semeur
Marc 11:14
-
S’adressant alors au figuier, il lui dit : - Que plus jamais personne ne mange de fruit venant de toi ! Et ses disciples l’entendirent.
Bible en français courant
Marc 11. 14
-
Alors Jésus dit au figuier: « Que personne ne mange plus jamais de tes fruits! » Et ses disciples l’entendirent.
Bible Annotée
Marc 11,14
-
Et ils arrivent à Jérusalem.
Bible Darby
Marc 11, 14
-
Et répondant, il lui dit : Que désormais personne ne mange jamais de fruit de toi. Et ses disciples l’entendirent.
Bible Martin
Marc 11:14
-
Et Jésus prenant la parole dit au figuier : que jamais personne ne mange de fruit de toi. Et ses Disciples l’entendirent.
Parole Vivante
Marc 11:14
-
S’adressant alors au figuier, il lui dit, en présence de ses disciples :
— Que plus jamais personne ne mange de ton fruit !
Bible Ostervald
Marc 11.14
-
Alors Jésus, prenant la parole, dit : Que jamais personne ne mange de ton fruit. Et ses disciples l’entendirent.
Grande Bible de Tours
Marc 11:14
-
Alors Jésus dit au figuier : Que jamais personne ne mange de tes fruits ; et ses disciples l’entendirent.
Bible Crampon
Marc 11 v 14
-
Alors il dit au figuier : « Qu’à jamais personne ne mange plus de ton fruit ! » Ce que ses disciples entendirent.
Bible de Sacy
Marc 11. 14
-
Alors Jésus dit au figuier : Que jamais nul ne mange de toi aucun fruit. Ce que ses disciples entendirent.
Bible Vigouroux
Marc 11:14
-
Prenant la parole, il lui dit : Que jamais personne ne mange de toi aucun fruit. Et ses disciples l’entendirent.
Bible de Lausanne
Marc 11:14
-
Et Jésus prenant la parole, lui dit : Que jamais personne ne mange plus aucun fruit de toi ! Et ses disciples l’entendaient.
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Marc 11:14
-
And he said to it, May no one ever eat fruit from you again. And his disciples heard it.
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Marc 11. 14
-
Then he said to the tree, “May no one ever eat fruit from you again.” And his disciples heard him say it.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Marc 11.14
-
And Jesus answered and said unto it, No man eat fruit of thee hereafter for ever. And his disciples heard it.
Bible en espagnol - Reina-Valera
Marc 11.14
-
Entonces Jesús dijo a la higuera: Nunca jamás coma nadie fruto de ti. Y lo oyeron sus discípulos.
Bible en latin - Vulgate
Marc 11.14
-
et respondens dixit ei iam non amplius in aeternum quisquam fructum ex te manducet et audiebant discipuli eius
Ancien testament en grec - Septante
Marc 11:14
Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Marc 11.14
-
Und Jesus hob an und sprach zu ihm: Es esse in Ewigkeit niemand mehr eine Frucht von dir! Und seine Jünger hörten es.
Nouveau Testament en grec - SBL
Marc 11.14
-
καὶ ⸀ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῇ· Μηκέτι ⸂εἰς τὸν αἰῶνα ἐκ σοῦ⸃ μηδεὶς καρπὸν φάγοι. καὶ ἤκουον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV