Comparateur des traductions bibliques Matthieu 6:14
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Matthieu 6:14 - Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
Parole de vie
Matthieu 6.14 - « En effet, si vous pardonnez leurs fautes aux autres, votre Père qui est dans les cieux vous pardonnera aussi.
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Matthieu 6. 14 - Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
Bible Segond 21
Matthieu 6: 14 - « Si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
Les autres versions
Bible du Semeur
Matthieu 6:14 - En effet, si vous pardonnez aux autres leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
Bible en français courant
Matthieu 6. 14 - « En effet, si vous pardonnez aux autres le mal qu’ils vous ont fait, votre Père qui est au ciel vous pardonnera aussi.
Bible Annotée
Matthieu 6,14 - Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi ;
Bible Darby
Matthieu 6, 14 - Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi à vous ;
Bible Martin
Matthieu 6:14 - Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi [les vôtres].
Parole Vivante
Matthieu 6:14 - En effet, si vous pardonnez aux autres le mal qu’ils vous ont fait, votre Père céleste vous pardonnera aussi vos manquements envers lui.
Bible Ostervald
Matthieu 6.14 - Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
Grande Bible de Tours
Matthieu 6:14 - Car si vous pardonnez aux hommes les fautes qu’ils commettent (envers vous), votre Père céleste vous pardonnera aussi vos péchés.
Bible Crampon
Matthieu 6 v 14 - Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi.
Bible de Sacy
Matthieu 6. 14 - Car si vous pardonnez aux hommes les fautes qu’ils font contre vous , votre Père céleste vous pardonnera aussi vos péchés.
Bible Vigouroux
Matthieu 6:14 - Car si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi vos péchés. [6.14 Voir Ecclésiastique, 28, 2-5 ; Matthieu, 18, 35 ; Marc, 11, 25.]
Bible de Lausanne
Matthieu 6:14 - Car si vous pardonnez {Ou remettez.} aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera à vous aussi ;
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Matthieu 6:14 - For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Matthieu 6. 14 - For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Matthieu 6.14 - For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you:
Bible en espagnol - Reina-Valera
Matthieu 6.14 - Porque si perdonáis a los hombres sus ofensas, os perdonará también a vosotros vuestro Padre celestial;
Bible en latin - Vulgate
Matthieu 6.14 - si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis Pater vester caelestis delicta vestra
Ancien testament en grec - Septante
Matthieu 6:14 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible en allemand - Schlachter
Matthieu 6.14 - Denn wenn ihr den Menschen ihre Fehler vergebet, so wird euer himmlischer Vater euch auch vergeben.