Comparateur des traductions bibliques
Matthieu 25:28

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Matthieu 25:28 - Ôtez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

Parole de vie

Matthieu 25.28 - Enlevez-lui donc les 100 pièces d’or. Donnez-les à celui qui a 1 000 pièces d’or.

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 25. 28 - Ôtez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

Bible Segond 21

Matthieu 25: 28 - Prenez-lui donc le sac d’argent et donnez-le à celui qui a les dix sacs d’argent.

Les autres versions

Bible du Semeur

Matthieu 25:28 - Qu’on lui retire donc le lingot et qu’on le donne à celui qui en a déjà dix. »

Bible en français courant

Matthieu 25. 28 - Enlevez-lui donc les cent pièces d’or et remettez-les à celui qui en a mille.

Bible Annotée

Matthieu 25,28 - Ôtez-lui donc le talent, et le donnez à celui qui a les dix talents.

Bible Darby

Matthieu 25, 28 - Ôtez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents ;

Bible Martin

Matthieu 25:28 - Ôtez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a les dix talents.

Parole Vivante

Matthieu 25:28 - Ôtez-lui donc le talent et donnez-le à celui qui en a déjà dix.

Bible Ostervald

Matthieu 25.28 - Ôtez-lui donc le talent et le donnez à celui qui a les dix talents.

Grande Bible de Tours

Matthieu 25:28 - Otez-lui donc le talent qu’il a, et donnez-le à celui qui a dix talents.

Bible Crampon

Matthieu 25 v 28 - Ôtez-lui ce talent, et donnez-le à celui qui en a dix.

Bible de Sacy

Matthieu 25. 28 - Qu’on lui ôte donc le talent qu’il a, et qu’on le donne à celui qui a dix talents.

Bible Vigouroux

Matthieu 25:28 - Enlevez-lui donc le talent, et donnez-le à celui qui a dix talents.

Bible de Lausanne

Matthieu 25:28 - Ôtez-lui donc le talent, et le donnez à celui qui a les dix talents.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Matthieu 25:28 - So take the talent from him and give it to him who has the ten talents.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Matthieu 25. 28 - “ ‘So take the bag of gold from him and give it to the one who has ten bags.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Matthieu 25.28 - Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Matthieu 25.28 - Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos.

Bible en latin - Vulgate

Matthieu 25.28 - tollite itaque ab eo talentum et date ei qui habet decem talenta

Ancien testament en grec - Septante

Matthieu 25:28 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible en allemand - Schlachter

Matthieu 25.28 - Darum nehmet ihm das Talent weg und gebet es dem, der die zehn Talente hat!

Nouveau Testament en grec - SBL

Matthieu 25.28 - ἄρατε οὖν ἀπ’ αὐτοῦ τὸ τάλαντον καὶ δότε τῷ ἔχοντι τὰ δέκα τάλαντα·
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV