Comparateur des traductions bibliques
Nombres 7:17

La Bible Louis Segond

Bible Louis Segond 1910

Nombres 7:17 - et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nachschon, fils d’Amminadab.

Parole de vie

Nombres 7:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève

Nombres 7. 17 - et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nachschon, fils d’Amminadab.

Bible Segond 21

Nombres 7: 17 - et, pour le sacrifice de communion, 2 bœufs, 5 béliers, 5 boucs et 5 agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nachshon, fils d’Amminadab.

Les autres versions

Bible du Semeur

Nombres 7:17 - et deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux dans leur première année pour le sacrifice de communion. Telle fut l’offrande de Nahchôn, fils d’Amminadab.

Bible en français courant

Nombres 7. 17 - cinquième jour: Cheloumiel, fils de Sourichaddaï, de la tribu de Siméon;

Bible Annotée

Nombres 7,17 - et, pour le sacrifice d’actions de grâces, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nahason, fils d’Amminadab.

Bible Darby

Nombres 7, 17 - et, pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux âgés d’un an. Telle fut l’offrande de Nakhshon, fils d’Amminadab.

Bible Martin

Nombres 7:17 - Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq boucs, [et] cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nahasson, fils de Hamminadab.

Parole Vivante

Nombres 7:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !

Bible Ostervald

Nombres 7.17 - Et pour le sacrifice de prospérités, deux taureaux, cinq béliers, cinq jeunes boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nahasshon, fils d’Amminadab.

Grande Bible de Tours

Nombres 7:17 - Et pour le sacrifice des victimes pacifiques, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, et cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nahasson, fils d’Aminadab.

Bible Crampon

Nombres 7 v 17 - et, pour le sacrifice pacifique, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs et cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nahasson, fils d’Aminadab.

Bible de Sacy

Nombres 7. 17 - et pour le sacrifice des pacifiques, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, et cinq agneaux d’un an. Ce fut là l’offrande de Nahassou, fils d’Aminadab.

Bible Vigouroux

Nombres 7:17 - et, pour le sacrifice des pacifiques, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, et cinq agneaux d’un an. Ce fut là l’offrande (l’oblation) de Nahasson, fils d’Aminadab.

Bible de Lausanne

Nombres 7:17 - et, pour le sacrifice de prospérité, deux bœufs, cinq béliers, cinq boucs, cinq agneaux d’un an. Telle fut l’offrande de Nakschon, fils d’Amminadab.

Les versions étrangères

Bible en anglais - English Standard Version (ESV)

Nombres 7:17 - and for the sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five male goats, and five male lambs a year old. This was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

Bible en anglais - New International Version (NIV)

Nombres 7. 17 - and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering.
This was the offering of Nahshon son of Amminadab.

Bible en anglais - King James Version (KJV)

Nombres 7.17 - And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of Nahshon the son of Amminadab.

Bible en espagnol - Reina-Valera

Nombres 7.17 - y para ofrenda de paz, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Ésta fue la ofrenda de Naasón hijo de Aminadab.

Bible en latin - Vulgate

Nombres 7.17 - et in sacrificio pacificorum boves duos arietes quinque hircos quinque agnos anniculos quinque haec est oblatio Naasson filii Aminadab

Ancien testament en grec - Septante

Nombres 7.17 - καὶ εἰς θυσίαν σωτηρίου δαμάλεις δύο κριοὺς πέντε τράγους πέντε ἀμνάδας ἐνιαυσίας πέντε τοῦτο τὸ δῶρον Ναασσων υἱοῦ Αμιναδαβ.

Bible en allemand - Schlachter

Nombres 7.17 - und zum Dankopfer zwei Rinder, fünf Widder, fünf Böcke, und fünf einjährige Lämmer. Das war die Opfergabe Nahassons, des Sohnes Amminadabs.

Nouveau Testament en grec - SBL

Nombres 7:17 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
JE FAIS UN DON POUR CHRÉTIENS TV