Comparateur des traductions bibliques Nombres 6:23
La Bible Louis Segond
Bible Louis Segond 1910
Nombres 6:23 - Parle à Aaron et à ses fils, et dis : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël, vous leur direz :
Parole de vie
Nombres 6.23 - « Voici comment Aaron et ses fils béniront les Israélites :
Bible Segond - Nouvelle Édition de Genève
Nombres 6. 23 - Parle à Aaron et à ses fils, et dis : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël, vous leur direz :
Bible Segond 21
Nombres 6: 23 - « Transmets ces instructions à Aaron et à ses fils : Voici comment vous bénirez les Israélites. Vous leur direz :
Les autres versions
Bible du Semeur
Nombres 6:23 - - Parle à Aaron et à ses fils et dis-leur : Voici en quels termes vous bénirez les Israélites. Vous leur direz :
Bible en français courant
Nombres 6. 23 - « Communique à Aaron et à ses fils les paroles qu’ils devront prononcer pour bénir les Israélites. Ils diront:
Bible Annotée
Nombres 6,23 - Parle à Aaron et à ses fils en disant : Voici comment vous bénirez les fils d’Israël ; vous leur direz :
Bible Darby
Nombres 6, 23 - Parle à Aaron et à ses fils, disant : Vous bénirez ainsi les fils d’Israël, en leur disant :
Bible Martin
Nombres 6:23 - Parle à Aaron et à ses fils, et leur dis : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël, en leur disant :
Parole Vivante
Nombres 6:23 Ce verset n’existe pas dans cette traducton !
Bible Ostervald
Nombres 6.23 - Parle à Aaron et à ses fils, en disant : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël ; dites-leur :
Grande Bible de Tours
Nombres 6:23 - Dites à Aaron et à ses fils : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël, en disant* : Cette formule de bénédiction offre une belle signification. Ce n’est pas le prêtre qui bénit lui-même. Il est le représentant de Dieu, qui répand ses bénédictions sur les hommes. La vertu de la bénédiction émane directement de Dieu.
Bible Crampon
Nombres 6 v 23 - « Parle à Aaron et à ses fils en disant : Vous bénirez ainsi les enfants d’Israël, vous leur direz :
Bible de Sacy
Nombres 6. 23 - Dites à Aaron et à ses fils : C’est ainsi que vous bénirez les enfants d’Israël, et vous direz :
Bible Vigouroux
Nombres 6:23 - Dis à Aaron et à ses fils : C’est ainsi que vous bénirez les enfants d’Israël, et vous leur direz :
Bible de Lausanne
Nombres 6:23 - Parle à Aaron et à ses fils, en disant : Vous bénirez ainsi les fils d’Israël, en leur disant :
Les versions étrangères
Bible en anglais - English Standard Version (ESV)
Nombres 6:23 - Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them,
Bible en anglais - New International Version (NIV)
Nombres 6. 23 - “Tell Aaron and his sons, ‘This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
Bible en anglais - King James Version (KJV)
Nombres 6.23 - Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
Bible en espagnol - Reina-Valera
Nombres 6.23 - Habla a Aarón y a sus hijos y diles: Así bendeciréis a los hijos de Israel, diciéndoles:
Bible en latin - Vulgate
Nombres 6.23 - loquere Aaron et filiis eius sic benedicetis filiis Israhel et dicetis eis